Легенды про дьявола в японской мифологии. Они — японские демоны. В Стране восходящего солнца вообще существует множество научных и полунаучных трудов, посвященных нечистой силе - так, уже в XX веке подробнейшую классификацию племени ёкай осуществил Икэда

Прежде чем говорить о японском мире нечисти, стоит сказать несколько слов о религиозном устройстве Страны восходящего солнца. В отличие от европейских стран в Японии едва ли не на всем протяжении существования государства соседствовали две равные по силе и популярности религии - буддизм и синтоизм.

Естественным образом, они влияли друг на друга, а взаимодействие буддизма и синтоизма имело принципиально иной характер, чем, скажем, христианства и язычества в России.

Любопытно, что обе религии появились на территории Японии примерно в одинаковое время.

Буддизм, как и зачатки синтоизма, пришел в Страну восходящего солнца еще в VI–VII веках, правда, синтоизм окончательно оформился в полноценную религию чуть позже, к VIII веку. При этом он вобрал в себя некоторые элементы местных верований. О соотношении влияния буддизма и синтоизма говорится, например, в старинной книге «Нихонги» (720 г.), где упоминается император Ёмэй (518–587), «исповедующий буддизм и почитающий синто».

Утагава Куниёси

Вообще, позиция императора в вопросах веры была решающей, а религия, само собой, не раз становилась политическим оружием противоборствующих элит. Например, само становление синтоизма было тесно связано с первичной централизацией власти, когда появилось «протояпонское» государство Ямато, в 670 году переименованное в Японию.

Императрица Гэммэй (661–721), одна из первых правительниц новой страны, приложила немало усилий для того, чтобы «навести порядок» в синтоизме. При ней в 712 году заканчиваются работы над знаменитой хроникой «Записи о деяниях древности» («Кодзики»), а в 720 году - над «Анналами Японии» («Нихон сёки»).

Эти два обширных труда являются ключевыми текстами для синтоизма: здесь собраны не только мифы о происхождении мира, но также и исторические сведения о Японии и ее правителях, которые ведут свой род непосредственно от богов.

Стоит отметить, что скорейшее завершение работы над этими трудами было крайне важным для императрицы Гэммэй: женщине во главе государства было нелегко обосновать свое право на престол, и эта непростая ситуация смягчалась благодаря религии, ведь одним из главенствующих божеств, согласно синтоизму, является богиня солнца Аматерасу, прародительница императорского рода.

Действие в «Кодзики» развивается как в реальных, так и в вымышленных мирах: на Равнине Высокого Неба, обители богов, и в стране Мрака. Страна Мрака является японской версией ада (Еми), однако она далеко не столь проработана, как древнегреческое царство Аида или тем более христианский ад. Страна Мрака пусть и не самое радостное место, однако оно лишено столь негативной коннотации - в первую очередь в силу того, что разделение на добро и зло в синтоизме совсем не столь очевидно, как в привычных нам монотеистических религиях.

В отличие от синтоистской концепции ада в японской версии буддизма загробный мир имеет куда более продуманную и целостную концепцию, хотя и тут не обошлось без влияния народной мифологии. Буддистская преисподняя называется Дзигоку и находится она за рекой Сандзу, которая имеет для ада примерно то же значение, что Стикс в древнегреческой мифологии, разделяя два мира - живых и мертвых.

Каждому «новобранцу» предстоит преодолеть Сандзу: люди с хорошей кармой сделают это по удобному мосту, а с плохой - вплавь. В воде их будут ждать всевозможные уродливые чудовища и драконы, которые не упустят возможности что-нибудь оторвать от тела грешника.

Что же касается тех, у кого карма находится в равновесии, тем придется переходить реку вброд - это не так приятно, как идти по мосту, но зато и с инфернальными созданиями встречаться не придется.

На этом дело не заканчивается. На противоположном берегу реки человека встречает престарелая пара призраков: старуха Дацуэ-ба и старик Кэнэо - они одеты в белые одеяния, как и все умершие. Первая снимает с прибывших людей одежду, а второй вешает ее на ветки деревьев, чтобы оценить тяжесть совершенных человеком грехов.

В зависимости от результатов «новобранца» ждут последствия: счастливые и не очень. Если всё плохо, то его начинают наказывать тут же: могут сломать пальцы, связать в неудобной позе, вырвать какой-нибудь орган.

В любом случае следующий этап - это встреча с Великим царем Эмма (или, для женщин, с его сестрой) - верховным правителем загробного мира, в подчинении которого целые легионы «они», японских демонов, более подробная речь о которых пойдет чуть ниже.


Торияма Сэкиэн

Эмму принято изображать в виде огромного краснокожего человека с красным лицом, глазами навыкате и короной на голове. Он и определяет, какое наказание будет отбывать человек, а выбор тут велик: всего существует 8 миров холодного ада и столько же - горячего ада.

В каждом из них жертву терзают по-своему: помещают в ледяную долину или, наоборот, на раскаленную землю. Естественно, не обходится и без мучений с разрубанием человека на куски, обливанием его расплавленным железом и т. д. К слову, пребывать в аду грешнику придется долго: сроки наказания порой исчисляются миллионами лет.

Однако вернемся к вопросу о соперничестве и развитии религий в Японии. При той же императрице Гэммэй был также создан и узаконен официальный свод синтоистских праздников, а через 200 лет - в 947 году - был написан «Энгисики», документ, содержащий подробные указания по тому, как правильно надо выполнять те или иные синтоистские обряды и как проводить религиозные церемонии. А в 1087 году был утвержден список храмов, которые поддерживает императорская семья.

Несмотря на столь пристальное внимание высших официальных лиц Японии к синтоизму, государственной религией в IX веке все-таки стал буддизм. Примечательно, что еще в VIII веке буддисты в Японии усилились настолько, что некоторые монахи даже занимали важные государственные посты, а в 769-м один из них едва не совершил государственный переворот.

Монах Доке был фаворитом императрицы Кокэн (718–770), которую он однажды излечил от болезни и пытался убедить в том, чтобы она сделала его правителем страны. Его планам было не суждено сбыться: императрице было видение, что передавать власть не следует, ну а второй попытки у Доке не было: Кокэн умерла в 770 году, после чего испуганная знать отослала монаха из Нары, тогдашней столицы государства, и запретила женщинам впредь занимать императорский трон - чтобы избежать влияния на государственные решения потенциальных фаворитов.

Интересно, что признание буддизма государственной религией не привело к кровавому столкновению буддистов и синтоистов, хотя значительная часть населения была недовольна подобным положением дел. Особенно людей раздражало то, что при многих синтоистских храмах были открыты «буддистские представительства».

Дело в том, что в синтоизме важнейшим представителем «иного» мира являются ками - духовные сущности. Они населяют весь мир, в них превращаются люди: после смерти человек становится буйным духом аратамой, затем, через какое-то время, он обращается в более спокойного духа нигитаму, а после этого, спустя 33 года, он объединяется с душами предков, переходя в разряд ками - особенно могущественным ками японцы и посвящали храмы.

В этих храмах представители буддизма стали проводить свои молебны, рассказывая, будто ками являются греховными духами, и обратились к ним с просьбой об очищении. Естественно, подобное обращение с национальной религией вызвало реакцию людей.


Шоки и два демона. Каванабэ Кёсай

Начиная с XIII века многие японские мыслители стали настаивать на главенстве синтоизма, а Канэмото Ёсида, японский священник XV века, выступил с лозунгом: «Ками - первичен, Будда - вторичен». С учетом того, что иностранных богов, в том числе, например, индийских, японцы принимали за разновидность ками, подобный подход был логичен и пользовался определенной популярностью. Примерно в то же время появился и трактат «Дзинно сётоки», который написал Китабатакэ Тикафуса: в тексте утверждается не только главенство синтоизма, но и, основываясь на данном тезисе, утверждается избранность и исключительность Японии, которой правит император, в чьем теле живут ками.

Всё это вызвало со временем всплеск интереса к синтоизму, так что XVII–XVIII века можно назвать эпохой Возрождения синтоизма: художники, писатели, мыслители обращаются к синтоизму, как к средоточию национального духа Японии. Религия становится тем, что отличает японцев от всех остальных народов, она становится предметом гордости.

Вполне логично, что синтоизмом в качестве централизующей и объединяющей силы не преминул воспользоваться и император Мэйдзи (1852–1912), который за годы своего правления преобразил Японию, сделав ее мощным современным государством. Именно он сделал синтоизм государственной религией, сосредоточив таким образом в своих руках не только светскую, но и религиозную власть в качестве представителя богов на земле.

Окончательную точку в споре буддизма и синтоизма за императорскую благосклонность поставили американцы, под давлением которых Японией была принята Конституция 1947 года - в ней император утрачивал свой божественный статус, а значит, синтоизм и буддизм снова оказывались в равном положении.

Интересно, что сегодня Страна восходящего солнца находится в любопытной ситуации: с одной стороны, буквально вся жизнь японцев пронизана синтоистскими обрядами и ритуалами, а с другой, большинство населения относится к этим обычаям как к неотъемлемой части национальных традиций, а не как к религии. И поэтому отнюдь не все считают себя синтоистами: таким образом, слияние религии и национального характера в Японии зашло дальше, чем в какой-либо иной стране - надо отметить, что многие традиции буддизма также вошли в народную «кровь и плоть». Скажем, тот же знаменитый Обон, трехдневный праздник поминовения усопших, является важнейшим религиозным ритуалом не только для местных буддистов, но и для всех японцев.

Классификация японской нечисти

Теперь самое время поговорить непосредственно о представителях нечистой силы, на формирование образов которых повлиял и синтоизм, и буддизм, и народные верования. Условно их можно разделить на три группы: они, юрэй и ёкай, где они и ёкай - наиболее многочисленные «классы».

Начать стоит с они, о которых уже упоминалось выше. Они - это аналог христианских чертей, бесов и прочих мелких (и не очень) демонов. Эти создания обычно обитают в аду, а их правителем является Великий князь Эмма.

Выглядят они не слишком приятно: плоские лица желтого, красного или синего цвета, несколько рогов на голове, всего три пальца на руках и ногах, а также у некоторых из них бывает по одному лишнему глазу на лбу. Считается, что по земле они обычно путешествуют на пылающей колеснице, а питаются людским мясом.

В они, кстати, может превратиться любой человек, легко поддающийся ярости, особенно, как полагали японцы, в они часто превращаются женщины, которые плохо умеют управлять своими эмоциями.

Первоначально появление они среди японской нечисти было связано исключительно с буддистской традицией, однако со временем черти «пошли в народ», обрастая своей мифологией и новыми, весьма неожиданными характеристиками. Так, считается, что бесы, выбираясь на землю, обычно сбиваются в стаи - во главе каждой из них есть свой предводитель. Кроме того, они бывают даже хорошими: в японской мифологии известен некий черт-великан, который дотащил до бухты Курэ несколько скал и бросил их в воду, защитив таким образом побережье от бешеных волн. Сам черт при этом героически погиб в пучине вод.


Утагава Куниёси

В другой истории черт обернулся человеком и, став кузнецом, женился на крестьянке: его жизнь шла нормально, пока однажды жена не узнала об обмане и не прогнала мужа со двора.

Однако чаще, конечно, они бывают злыми. Впрочем, со временем люди их боялись всё меньше: уже в XV–XVI веках стали появляться различные легенды с участием демонов, где эти представители нечистой силы были хоть и страшны, но очевидно глупы. Героям преданий то и дело удавалось обхитрить бесов на манер Гоголевского кузнеца Вакулы - более того, некоторые из них благодаря своей ловкости избегали наказания даже в аду, обманом выторговывая себе свободу от вечных мук.

Бывает и так, что люди оказываются сильнее чертей: так, в сказе «Старушка-богатырша» старенькая женщина лично надавала тумаков демону, решившему похитить у людей лепешку моти.

Существует и своеобразная классификация демонов, которая во многом взята японцами из буддизма, однако, само собой, без некоторых местных дополнений не обошлось - например, у части бесов были изменены имена.

Гаки. Вечно голодными демонами становились люди, которые при жизни страдали обжорством или пренебрежительно обращались с едой - например, выбрасывали еще годные продукты. В наказание за грехи после смерти они обречены вечно испытывать неутолимый голод, который пытаются заглушить, в том числе пожиранием собственных детей. Иногда они пролезают и в обычный земной мир, где оборачиваются людоедами.

Сёдзё. Демоны глубин выглядят действительно неприятно: у них зеленая кожа, рыжие волосы и плавники на руках и ногах. Ужасные «русалки» в мужском обличии, они не могут находиться на суше и промышляют тем, что топят корабли и лодки. В давние времена за их голову в Японии давали денежную награду.

Асуры. Многорукие демоны-воины, которые попадают в ад за вечное стремление к лидерству и власти. Тщеславие и гордыня - главные пороки, которые приводят к появлению подобных чертей.

Сикигами. Не вполне демоны - скорее злые духи, мелкие бесы, которых может призвать по своему желанию человек, владеющий секретами Оммёдо - древнего оккультного учения, пришедшего в Японию из Китая в VI веке. Эти духи могут вселяться в тела других живых существ и всячески пакостить людям, если того пожелает чернокнижник.

Бывали также и случаи появления персонифицированных демонов с конкретными именами - конечно, это было связано с каким-то чрезвычайным происшествием или особо кровавым событием.

Так, например, японцы помнят об Ибараки-додзи, злом и ужасном демоне, который жил на горе Ооэ во времена поздней эпохи Хэйан (794–1185). Считается, что в X–XI веках возле Киото промышляла банда безжалостных бандитов, которая похищала девушек из благородных столичных семей, а также терроризировала простых граждан: историки полагают, что именно страх перед головорезами привел к появлению Ибараки-додзи. К слову, справился с ним Минамото-но Ёсимицу, представитель знатного самурайского рода, которому благоволил сам император.

По сравнению с разнообразим они, юрэй - достаточно малочисленная группа среди всех представителей нечистой силы.

Юрэй - это потусторонние духи, которыми наполнен наш мир. Проще говоря, в Европе их бы назвали призраками - правда, у них есть важное отличие от приведений: у любого юрэй традиционно отсутствуют ноги, они как бы парят над землей.


Призрак Оивы. Кацусика Хокусай

Вообще, появление юрэй, как правило, связано с какой-то трагедией: призраком становится человек, погибший насильственной смертью, а также тот, над кем не совершены положенные похоронные обряды. В приведение может превратиться и человек, не завершивший в жизни какого-то важного дела, а еще - вероотступник. Появляться они могут исключительно ночью, и уж слишком опасаться их не стоит - они не нападают на людей, так или иначе не связанных с ними при жизни или не виновных в их гибели. Интересно, что хоть юрэй и не пользовались той популярностью, что была у ёкай, они тем не менее проникли в искусство - представители загробного мира упоминаются впервые в знаменитом тексте придворной дамы Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи». В 9-й главе («Аои») дух любовницы принца Гэндзи преследует его жену и приводит ее к смерти. Также в последствии юрэй нередко становились персонажами пьес японского театра но и кабуки.

Теперь надо рассказать о самом многочисленной и интересной группе нечистой силы - о ёкай.

Ёкай - достаточно широкое понятие, однако если постараться дать ему определение, то это любое сверхъестественное, трансцендентное существо, связанное со страхом.

Как и в случае с юрэй, сам термин пришел в Японию из Поднебесной, где соответствующий иероглиф впервые появился в исторической хронике Ханьшу (260–20 до н. э.). Однако, несмотря на то что в Страну восходящего солнца само слово попало достаточно рано, активно использоваться оно стало далеко не сразу. Сперва всех потусторонних существ называли мононокэ, что в буквально смысле означает «то, что меняется». Это понятие объединяло всех фантастических существ в японской мифологии. Надо сказать, интерес к этой нечистой силе был большим, так что художники в VIII–XII веках периодически изображали их на своих гравюрах.

«Золотой век» для нечисти наступает в эпоху Эдо (1603–1868), когда искусство в Японии достигает невиданных высот, а также активно развиваются города и инфраструктура страны. Налаживание связей между различными полисами Японии привело к активному обмену информацией между людьми из разных областей страны.

А с учетом того, что среди населения большим успехом пользовались так называемые таинственные рассказы и рассказы об удивительном, люди стали активно делиться друг с другом страшными историями - это было одно из главных развлечений для представителей самых разных сословий.

Так постепенно сложился кайдан - фольклорный жанр устного рассказа о сверхъестественном.

Увлечение национальной культурой и кайданом было столь очевидно, что герои фольклора стали интересовать в Японии буквально каждого: в XVIII веке в творчестве целого ряда художников можно увидеть представителей нечистой силы.

Первопроходцем в этом деле стал Торияма Сэкиэн, выпустивший в 1776 году иллюстрированную книгу с говорящим названием: «Иллюстрированный ночной парад 100 демонов». Название альбома напоминает о поверье, согласно которому в одну из летних ночей нечисть устраивает на улицах городов что-то вроде шабаша.

Успех книги был столь велик, что в течение последующих 8 лет Торияма Сэкиэн несколько раз дополнял и переиздавал свой труд. Примечательно, что отнюдь не все герои его альбома имеют фольклорное происхождение - часть персонажей он выдумал сам. Так, например, считается, что ёкай Кёкоцу (то есть «сумасшедшие кости») является порождением исключительно его фантазии.


Торияма Сэкиэн

На волне интереса к фольклору в Японии стали пользоваться большой популярностью книги кибёси (с японского - «желтые обложки»), которые чем-то напоминают современные комиксы. В этих изданиях нередко главным антигероем становился какой-нибудь ёкай, так что о представителях нечистой силы вскоре узнала вся Япония.

Примечательно, что эти массовые явления отразились и на «высоком» искусстве: изображения ёкай можно найти в творчестве целого ряда ключевых японских художников, в том числе даже на гравюрах Хокусая.

Разгул нечисти был так велик, что представителям светской власти приходилось порой делать вид, что они в силах справиться, в случае чего, с нашествием каких-нибудь отвратительных чудовищ. Известно, что в 1860 году сегун Токугава Иэмоти установил знак у города Никко, гласивший, что в дни его визита на эти земли любому ёкаю вход строго-настрого запрещен.

При всем том само слово «ёкай» вошло в широкое использование лишь во времена правления императора Мэйдзи. Тогда выдающийся фольклорист Иноуэ Энре, которому принадлежит огромная роль в изучении народного японского творчества, даже основал отрасль науки ёкайгаку (иначе говоря, ёкаилогию).

В Стране восходящего солнца вообще существует множество научных и полунаучных трудов, посвященных нечистой силе - так, уже в XX веке подробнейшую классификацию племени ёкай осуществил Икэда Ясабуро, написавший книгу «Японские привидения».

Но вернемся в конец XIX столетия. Тогда кайдан из устного творчества плавно переходил в литературу.

Значительную роль в этом деле сыграл, как ни странно, иностранец - Лафкадио Хирн. Полугрец-полуирландец, он приехал в Японию в качестве путешественника и был очарован ею - за свою жизнь он успел побывать католиком, православным и, конечно, буддистом. Осев в Японии и женившись на местной девушке, он принял имя Коидзуми Якумо и стал заниматься изучением национального фольклора. Он собрал и издал в 4 томах «Японские волшебные сказки», а также составил антологию японской поэзии. Отдельной книгой в 1904 году вышел сборник народных страшных рассказов в обработке Хирна - «Кайдан: история и очерки об удивительных явлениях».

Интересно, что кайдан как жанр оказал влияние на таких крупных японских писателей, как Рюноскэ Акутагава - вспомнить хотя бы его рассказ «В чаще», где лес населен всевозможными фантастическими существами, родом, конечно, из фольклора.

После завершения Второй мировой войны национальная культура становится источником вдохновения для нового поколения творческой интеллигенции, которая видит в возвращении к корням то объединяющее и воодушевляющее начало, которое было так необходимо Японии после полного крушения милитаристской идеологии. Вместе с новыми исследованиями ёкаев к фольклору активно обращаются ведущие японские киностудии, ведь в кайдане зачастую сочетаются и ужасы, и эротика, и интрига - идеальная комбинация для создания успешного фильма.

Одним из результатов стало то, что уже в 1953 году режиссер Мидзогути Кэндзи за ленту «Сказки туманной луны после дождя» получает «Серебряного льва» на Венецианском кинофестивале, а Масаки Кобаяси за фильм 1964 года «Квайдан: Повествование о загадочном и ужасном», снятого по текстам Лафкадио Хирна, удостаивается Особого приза жюри на Каннском кинофестивале и номинации на «Оскар» как «Лучший фильм на иностранном языке».

Не будем забывать и о современном кинематографе: как легко догадаться, знаменитая Садако из «Звонка» также является прямой наследницей японского фольклора - хотя, конечно, здесь сложно определить, к кому именно она относится, к жутким ёкай или мстительным юрэй.

В 1960-х на ёкай обращают внимание и создатели манги, а также мультипликаторы. Первой «ласточкой» в этом смысле стала манга «Ге Ге Ге но Китаро» Сигэру Мидзуки, в которой рассказывается о приключениях мальчика-ёкая и его друзей. В 1969 году по манге сняли анимэ. К истории мальчика-ёкая мультипликаторы возвращались множество раз - к слову, уже в наше время вышла очередная обновленная версия анимэ по знакомым сюжетам, которая приобщает новое поколение японцев к национальному фольклору. Большую помощь в популяризации героев народного творчества оказал, конечно, и Хаяо Миядзаки.

Если бы не было ёкай, он никогда не создал бы своих хитов вроде «Принцессы Мононоке» (теперь понятно, откуда такое имя), «Рыбки Поньо» и, само собой, «Моего соседа Тоторо», в котором Тоторо также является представителем класса ёкай.

Проникли ёкаеподобные персонажи и в современную литературу: в творчестве Кэндзабуро Оэ или того же Харуки Мураками несложно найти «потомков» нечистой силы. У последнего, скажем, это Человек-овца из романа «Охота на овец», мистическая первая возлюбленная главного героя в книге «Мой любимый sputnik», а также жаббервоги, населившие токийскую подземку в «Стране Чудес без тормозов». В сущности, примеры влияния японского фольклора на творчество современных авторов всех мастей можно приводить почти бесконечно.


Нурэ-онна. Саваки Сууси

Самые популярные ёкаи

Как уже говорилось выше, отряд ёкаев является крайне многочисленным: помимо всевозможных гостей из потустороннего мира в ёкая со временем превращаются особо старые предметы и вещи (например, зонтик прабабушки), а также животные почтенного возраста. Поэтому составить полный гид по ёкаям едва ли возможно.

Тем более что к их числу регулярно добавляются новые имена - персонажи городского фольклора, герои популярных фильмов и книг и т. д. Даже инопланетян и Годзиллу в каком-то смысле можно отнести к ёкай: границы здесь весьма размыты и условны.

И всё же было бы неправильным не упомянуть хотя бы несколько популярных и колоритных представителей этого мистического племени.

Футакуччи-онна

Не многие ёкай способны похвастаться тем, что могут преспокойно жить среди людей. И это вполне понятно: обычно представители нечистой силы столь страшны, что их узнаешь сразу.

Однако с футакуччи-онна всё не так легко: с виду это существо выглядит, как обычная привлекательная женщина. Но на деле это не так: на затылке под волосами у нее скрывается второй рот - и даже не рот, а целая пасть с несметным количеством зубов.

Собственно говоря, питается она именно через этот рот, а не как все нормальные люди. В японских историях, как правило, ей удается выйти замуж, и первое время супруг необычайно счастлив - ведь его избранница почти ничего не ест (важное обстоятельство, когда стеснен в средствах), однако наступает момент, когда всё выясняется: например, муж может пойти ночью прогуляться по дому и услышать из кладовки подозрительные шорохи - он открывает дверь, а там его благоверная уплетает запасы на зиму, пользуясь неожиданно прорезавшимся ртом.

Одна из версий о том, как появилась футакуччи-онна, гласит, что некая женщина была крайне злой мачехой, она не кормила ребенка мужа, и ребенок умер от голода.

Потом однажды она отправилась с супругом в лес нарубить дров, и тот совершенно случайно неудачно замахнулся топором, ударив ее по затылку. Рана оказалась не смертельной - правда, она совсем не заживала: напротив, вокруг раны образовались губы, а в ней самой прорезались зубы.

К слову, женщин с изменчивой внешностью и скрытыми «способностями» в японских историях достаточно много. Например, существует еще рокурокуби - девушки, которые умеют вытягивать шею на несколько метров в длину. Тоже не очень приятное зрелище, однако всё же симпатичнее, чем пасть на затылке.

Тэнгу

Один из самых популярных ёкаев обычно изображается в виде огромного мужчины с красным лицом и очень длинным носом. Также часто тэнгу имеет крылья.

Любопытно, что этот ёкай попал в Японию из Китая, где он имел вид лисицы с белой головой.

В Стране восходящего солнца тэнгу затесались во множество народных историй - по распространенности их можно сравнить с мелкими бесами в Европе, правда, не столь однозначно плохими. Хотя они и имеют пугающую внешность, а также обладают некими магическими силами, чаще всего серьезной угрозы от них не исходит - в большинстве случаев они являются скорее проказниками.


Утагава Куниёси

Также со временем в рассказах о тэнгу эти существа заметно глупеют: если первоначально они сами кого хочешь обманывали, то потом люди стали обманывать тэнгу. Известна история, как один старик с уродливой шишкой на лице попал в компанию тэнгу, на их вечеринку. Он заразился весельем потусторонних гостей и пустился в пляс - тэнгу так понравилось, как танцует старик, что они потребовали, чтобы он снова и снова приходил к ним и танцевал на шабашах. А в качестве залога они отодрали от лица старика шишку (безболезненно) и оставили себе. На следующий день старик послал вместо себя своего друга - с такой же шишкой: вдруг и его лицо облагородят?

Ямамба

Одна из многочисленных представительниц японского клана ведьм, ямамба живет в лесу и является помесью нашей Бабы-яги с горгоной Медузой. Она стара, уродлива, одета неряшливо, а ее волосы могут превращаться в змей.

Кроме того, при желании она может так сильно раскрыть рот, что любой человек без труда поместится в нем - стоит ли говорить, что она любит лакомиться свежим мясом? Впрочем, при всей своей силе и склонности к колдовству, ямамба не столь умна, как кажется: героям чаще всего удается обмануть ее и спастись - совсем, как в русских народных сказках, где Баба-яга вечно остается голодной.


Ямамба и Кинтаро. Китагава Утамаро

Еще одной разновидностью ведьмы является Юки-онна. Говорят, эта женщина ослепительной красоты не ведает сочувствия и сострадания: она обитает на заснеженных равнинах или в горах и одним лишь взглядом способна замораживать людей. Чем-то, пожалуй, она напоминает Снежную королеву. Чувствительные японцы со временем стали пытаться сделать ее чуть более человеколюбивой - так, в 1968 году был выпущен фильм «Легенда о снежной женщине», где главная героиня, Юки-онна, старается вписаться в общество обычных людей.

Цукумогами

Как уже отмечалось выше, многие вещи со временем обретают душу - считается, что это происходит примерно через 90 лет после их создания. Под именем цукумогами объединены все предметы, которые в итоге зажили собственной жизнью, а их, само собой, великое множество. Одним из самых популярных цукумогами является каракас - бумажный зонтик.

У него один глаз, и он любит скакать на своей одинокой ноге по ночным улицам в поисках заблудившегося человека - чтобы выпрыгнуть на него из-за угла и напугать.

Успехом также пользуется и бура-бура - бумажный фонарь: надо сказать, что до возраста 90 лет доживает далеко не каждый такой фонарь, и поэтому бура-бура не так уж легко встретить в природе. Способно ожить также и одеяло (бороборо-тон) и даже набор домашней посуды (сэто тейсо). В общем, если в Японии вам дарят фамильный сервиз, стоит подумать, как с ним лучше всего поступить.

Тануки

Еще один крайне популярный ёкай - это тануки, то есть енотовидная собака (с магическими способностями, конечно). Мелкие проделки, проказы, шутки над людьми - это то, чему они посвящают свою жизнь.

При этом им самим приходится несладко: когда, например, у семейства тануки совсем не остается денег, отцу приходится превращаться в чайник, а матери - в красивую девушку. На рынке она продает чайник (то есть своего мужа), а тот потом незаметно выскальзывает из рук покупателя, уже заплатившего за свое приобретение.

Тануки вечно соперничают с людьми по части хитрости, но выигрывают не всегда - впрочем, это компенсируется их бешеной популярностью. Кстати, любопытной особенностью тануки являются их яички: на японских гравюрах эти существа периодически изображаются с гигантской мошонкой - зачем им яички такого размера, не совсем ясно, однако что есть, то есть.

Кицунэ

Волшебные лисицы также пользуются бешеным успехом в Японии. Образ кицунэ не совсем однозначен: с одной стороны, лисы связаны с богиней Инари, чьим воплощением считается девятихвостая лиса, а с другой, в народной традиции эти создания всегда ассоциировались с обманом.

Кицунэ владеет мощнейшей магией иллюзии и способна околдовать человека в два счета. Естественно, обычно ее целью является мужчина: она превращается в обворожительную женщину и выпивает из незадачливого парня все жизненные соки.

Впрочем, бывают случаи, когда кто-то из кицунэ решает вдруг остепениться: они выходят замуж, а от союза с человеком у них рождается ребенок, наделенный склонностью к волшебству.


Цукиока Ёситоси

Бакэнэко

Смех смехом, но с кошками-оборотнями (а бакэнэко - это именно они) шутки плохи. Если кошка живет дольше 13 лет или весит около 4 килограммов, а еще пьет ламповое масло, скорее всего, она является волшебным и весьма опасным существом.

Если кицунэ обычно любят посмеяться над человеком, то в кошек, как правило, вселяются души женщин, желающих совершить месть.

Поэтому они весьма беспощадны: бакэнэко, к слову, могут преспокойно съесть целого человека, а также они способны ловко обращаться с призрачными огненными шарами. И еще: когда кошка окончательно переходит в класс ёкаев, у нее раздваивается хвост.

Каппа

Суперзвезда японских страшных историй - каппа. Это аналог нашего водяного, только гораздо более жуткого вида. Антон Власкин, автор отличной книги о ёкаях «Японская нечисть», описывает это существо следующим образом:

«Ростом невелик, вместо носа клюв с зубами, на спине черепаший панцирь, кожа его похожая на лягушачью, а между пальцами на лапах расположились перепонки. Тело источает запах, схожий с запахом подгнившей рыбы. Но существует довольно много изображений каппы, где черепаший панцирь отсутствует».


Каппа. Кацусика Хокусай

Теории происхождения каппы разнятся - кто-то утверждает, что это существо пришло в Японию из Китая, а кто-то, что в подобного «зверя» верили еще айны. Сложно сказать, однако фактом является то, что каппы обожают утаскивать людей под воду и убивать их. Однако само убийство не является основной целью: принято считать, что каппы ищут некий орган сирикодама, и, вот беда, по их мнению, этот орган расположен где-то в человеческих кишках.

Страницу посмотрело: 19 915

Все японские боги список

Богиня Аматэрасу . Аматэрасу о-миками — «Великая богиня, освещающая землю», богиня Солнца. Считается священным предком японских императоров (прапрабабушкой первого императора Дзимму) и верховным божеством синтоизма. Вероятно, первоначально почиталась как существо мужского пола «Аматэру митама» — «Дух, сияющий в небе». Мифы о ней являются основой японской мифологии, отраженной в древнейших летописных сводах (VII век) — «Кодзики» и «Нихон сёки». Ее главное святилище «Исэ дзингу» основано в самом начале истории страны в провинции Исэ. Верховной жрицей культа Аматэрасу всегда становится одна из дочерей императора.

Богиня Инари . Богиня изобилия, риса и вообще злаковых культур. Часто почитается в облике лисицы. Инари особо почитается в святилище Фусими Инари Тайся, а также в своих храмах по всей Японии. Иногда Инари также почитается в мужском варианте, в облике старика.

Бог Райдзин . Бог грома и молнии. Обычно изображается окруженным барабанами (тайко) и бьющим в них. Таким образом он создает гром. Иногда он также изображается в облике ребенка или змеи. Кроме грома, Райдзин также отвечает за дождь.

Бог Сусаноо-но-Микото . Бог ураганов, Подземного Царства, вод, сельского хозяйства и болезней. Eго имя переводится как «Порывистый молодец». Младший брат богини Аматэрасу. За ссору с сестрой и прочими членами семьи он был сослан на Землю из Небесного Царства (которое называется Такамагахара) и совершил здесь множество подвигов, в частности, убил восьмиглавого дракона Ямато-но-Ороти, и их его хвоста достал три символа императорской власти — меч Кусанаги, зеркало и яшму. Потом, чтобы примириться с сестрой, он отдал ей эти регалии. Впоследствии стал править Подземным Царством. Его главное святилище находится в провинции Идзумо.

Бог Суйдзин . Бог воды. Обычно изображается в облике змеи, угря, каппы или водяного духа. Поскольку вода считается женским символом, женщины всегда играли главную роль в почитании Суйдзина.


Бог Тэндзин . Бог учения. Изначально почитался как бог неба, но в настоящее время почитается как дух ученого по имени Сугавара Митидзанэ (845-943). По вине придворных интриганов он впал в немилость и был удален от дворца. В изгнании он продолжал писать стихи, в которых уверял в своей невиновности. После смерти его разгневанный дух сочли ответственным за целый ряд несчастий и катастроф. Чтобы успокоить разбушевавшегося ками, Сугавара был посмертно прощен, повышен в придворном звании и обожествлен. Тэдзин особо почитается в святилище Дадзайфу Тэммангу в префектуре Фукуока, а также в своих храмах по всей Японии.

Бог Тосигами . Бог года. В некоторых местах почитается также как бог урожая и вообще сельского хозяйства. Тосигами может принимать вид старика и старухи. Молитвы Тосигами возносятся в канун Нового Года.

Бог Фудзин . Бог ветра. Обычно изображается с большим мешком, в котором он носит ураганы.

Бог Хатиман . Бог военного дела. Под этим именем почитается обожественный император Одзин. Хатиман особо почитается в святилище Уса Натимангу в префектуре Оита, а также в своих храмах по всей Японии.

Бог Цукиёси . Бог Луны, младший брат богини Аматэрасу. После того, как он убил за непочтительность богиню еды и посевов Укэ-моти, Аматэрасу не хотела его больше видеть. Поэтому Солнце и Луна никогда не встречаются на небе.

Бодхисаттва Дзидзо . Считается покровителем детей и мучающихся в аду, а также путешественников. Маленькие статуи Дзидзо часто ставят у дороги, и на шею им иногда повязывают кусок материи в знак жертвоприношения.

Бодхисаттва Каннон . Другое произношение имени — Кандзэон, санскритское имя — Авалокитешвара («Внимающий звукам мира»). Бодхисаттва сострадания, давший клятву спасать везде и всюду живые существа, и за это получивший возможность проявляться в «тридцати трех обликах». Ближайший сподвижник Амиды. В Китае и Японии почитается в женском облике. В Индии и Тибете — в мужском облике (Далай-лама считается его воплощением). В японском христианстве в XVI веке отождествлялась с девой Марией. Управляет миром животных. Часто изображается с множеством рук — символом возможности спасать неисчислимые множества существ.

Будда Амида . Санскритское имя — Амитабха. Главный объект поклонения одной из ветвей северного буддизма -амидаизма. Будда Западного Края. Согласно легенде, в одном из своих перерождений он, постигнув учение Будды и изучив множество земель и стран, дал 48 обетов, один из которых был построить для всех, обратившихся к нему за помощью, Страну Чистой Земли («Дзёдо») на Западе — лучший в мирах край для жизни людей, своего рода буддийский Рай. Через множество новых перевоплощений он исполнил этот обет. Его любимое животное — белый Лунный Кролик («Цуки но усаги»).

Будда Мироку . Санскритское имя — Матрейя. Будда будущего. Когда он спустится на Землю, наступит Конец Света.

Будда Шакьямуни . Или просто Будда. Именно в этом перерождении Будда познал Истину и создал свое учение. Учение Будды важнейшая часть японской культуры.

Двенадцать богов-хранителей (Дзюни-Дзинсё) . Двенадцать богов-охранников великого Якуси-Нёрая — Лекаря Душ в буддийской мифологии. Их число соответствует числу месяцев, а потому родившиеся в соответствующий месяц часто считают себя под покровительством соответствующего божества.


Идзанами и Идзанаги . Первые люди и, одновременно, первые ками. Брат и сестра, муж и жена. Породили все живое и существующее. Аматэрасу, Сусаноо-но-Микото и Цукиёси — дети, порожденные из головы бога Идзанаги после ухода богини Идзанами в Подземное Царство и их ссоры. Сейчас Идзанами почитается как богиня смерти.

Семь богов Удачи (Ситифуку-дзин) . Семь божественных существ, приносящих удачу. Их имена: Эбису (покровитель рыболовов и торговцев, бог удачи и трудолюбия, изображается с удочкой), Дайкоку (покровитель крестьян, бог богатства, изображается с молотом, исполняющим желания, и мешком риса), Дзюродзин (бог долголетия, изображается в виде старика с посохом-сяку, к которому прикреплен свиток мудрости, и журавлем, черепахой или оленем, иногда изображается пьющим саке), Фукурокудзин (бог долголетия и мудрых поступков, изображается в виде старика с огромной остроконечной головой), Хотэй (бог сострадания и добродушия, изображается в виде старика с большим животом), Бисямон (бог богатства и процветания, изображается в виде могучего воина с копьем и в полном самурайском доспехе), Бэнтэн (или Бэндзайтэн, богиня удачи (особенно на море), мудрости, искусств, любви и тяги к знаниям, изображается в виде девушки с бива — национальным японским инструментом). Иногда к ним причисляют и Кисидзётэн — сестру Бисямона, изображаемую с бриллиантом в левой руке. Почитаются как все вместе, так и по отдельности. Перемещаются они на чудесном Корабле Сокровищ, доверху наполненном всякими богатствами. Их культ очень важен в повседневной жизни японцев.

Патриарх Дарума . В России Дарума известен как Бодхидхарма, создатель Школы Дзэн и основатель китайского монастыря Шаолинь — будущего центра боевых искусств. Его самоотверженность в достижении избранной цели вошла в поговорку. Согласно легенде, когда его веки от долгого неподвижного сидения в позе медитации стали слипаться, он их вырвал, негодуя на свою слабость.

Повелитель Драконов Риндзин . Самый сильный и богатый из всех драконов, живет в огромном хрустальном дворце на дне океана, наполненном всяческими богатствами. Он — самое богатое существо в мире. Риндзин почитается как бог морей и океанов под именем Уми но Ками.

Пять будд сострадания (Го-Ти) . Именно эти пять божественных существ больше всего помогают людям в достижении Нирваны. Их имена: Якуси, Тахо, Дайнити, Асукуки и Сяка.

Царь Эмма . Санскритское имя — Яма. Бог загробного мира, решающий судьбу всех существ после их смерти. Путь в его царство лежит либо «через горы», либо «вверх, в небеса». В его подчинении находятся армии духов, одна из задач которых — приходить за людьми после смерти.

Четыре Небесных Царя (Си-Тэнно) . Четыре божества, охраняющие стороны света от вторжения демонов. Они живут во дворцах, расположенных в горах на краях Земли. На востоке — Дзигоку, на западе — Дзотё, на юге — Комоку и на севере — Бисямон (один из семи богов Удачи).

Все японские духи и демоны список

Абуми-гути . Также известен как: Абуми-кути Это маленькое пушистое создание начинает свою жизнь в виде небольшой петли, которая служит для крепления стремени у полководцев. Когда человек погибал в битве, стремя иногда могли забыть на поле брани, и тогда появлялся абуми-гути, старое стремя становилось его ртом, а а веревки идущие от седла, превращались в его конечности. Считается, что абуми-гути будет в одиночестве, как верный пес, ожидать своего господина, который уже никогда не вернется.

Ао-саги-би . Также известен как: Ао-саги-но-би Иногда, темными ночами можно было увидеть удивительную цаплю, с пылающими глазами, и белыми перьями, окруженными неестественным свечением. Издалека, птица была похожа на небольшой огненный шар. Могла ли быть цапля среди животных наделенных магической силой?

Аси-магари . На острове Сикоку, странные происшествия, часто приписывали проделкам енотовидных собак, и ночной феномен префектуры Кагава не был исключением. Как и сунэ-косури, аси-магари обвивает ноги идущего во тьме человека, и в итоге тот не может сдвинуться с места. Те, кто нагибались и пытались узнать, что же им мешает, описывали, что на ощупь это было похоже на мягкий сырой хлопок, а если его сжать, то очень похоже на хвост какого-то животного.

Асуры . Вечно воюющие демоны, населяющие один из буддийских миров — Сюра-Кай. В них перерождаются желавшие власти и превосходства над другими. Изначально асуры (ед. число — асура) — это демоны индийского фольклора, восставшие против воли богов. Изображаются как могучие многорукие демоны-воины.

Аякаси . Также известен как: Икути. Обычным для японского моря существом, был аякаси – создание похожее на морского угря, не то чтобы большое в окружности, но по слухам оно было несколько тысяч метров в длину. Иногда на его пути попадались рыбацкие лодки, и существо переплывало через них, образуя своеобразную арку, оно было настолько длинным, что этот процесс мог длиться два или три дня, на протяжении которых, людям на лодке приходилось постоянно вычерпывать слизь, стекающую с тела аякаси.

Баку . Доброе привидение, поедающее плохие сны. Его можно вызвать, если написать его имя на бумажке и положить ее под подушку. Изображается похожим на чепрачного тапира (чепрачный тапир — большое южно-азиатское непарнокопытное млекопитающее с небольшим хоботом, ближайшие родственники — лошади и носороги).

Бакэмоно . Вечно голодные демоны, населяющие один из буддийских миров — Гакидо. В них перерождаются те, кто при жизни на Земле обжирался или выбрасывал вполне съедобную еду. Голод гаки неутолим, но они не могут от него умереть. Они едят все что угодно, даже своих детей, но не могут насытиться. Иногда попадают в Мир Людей, и тогда становятся людоедами. Изображаются как люди кожа-да-кости. Небольшие уродливые демонические существа, живущие в темных горных пещерах неподалеку от поселений людей, которые они любят грабить. Сами по себе они весьма слабы, поэтому всегда нападают большим числом. Их самое опасное оружие — длинные и сильные зубы. Особенно они боятся буддийских храмов.

Бакэ-кудзира . Давным-давно, в префектуре Симанэ, рыбаки как-то увидели непомерно огромного костяного кита, который появился в окружении множества зловещего вида птиц.. рыбаки пробовали бросать в него свои гарпуны, но это не принесло никакого эффекта, и кит удалился со своей свитой обратно в море.

Бакэ-нэко . В каждой культуре мира существуют свои суеверия связанные с кошками, эти создания, которых мы берем в свой дом, например, как собак, но так и не можем до конца приручить их, или искоренить их дикие, хищные инстинкты. Несмотря на все это, они предоставляют человеку спокойствие и умиротворение своей грацией. Поэтому неудивительно, что в японском фольклоре, кошки наряду с лисами и енотовидными собаками, склонны принимать демонический облик.
Давным-давно, люди считали, что кошки могли становиться бакэ-нэко; иногда это происходило, когда животное кормилось в доме тринадцать лет, иногда после трех лет или, когда набирало вес в один кан (kan) (примерно 4,5 кг).
Несомненно, бакэ-нэко превосходит обычную кошку по размерам, они пробирались в дома, ища свои жертвы, используя свои огромные лапы, так же как обычные кошки разрывают мышиную норку. Они так же могли принять и человекоподобную форму, иногда она пожирали людей, крадя таким образом их облик. Самая известная история о бакэ-нэко связана с человеком по имени Такасу Генбай, чья кошка долгие годы считалась пропавшей, в тоже время изменился и облик его престарелой матери. Женщина сторонилась людей, и ела только закрывшись в своей комнате, как то любопытствующий члены семейства заглянули к ней в это время, они увидели не женщину, а кошачьего монстра в одежде старой женщины. Такасу, с большой неохотой, убил этого монстра, через день, тело приняло облик той пропавшей кошки. После этого Такасу случайно разорвал татами в комнате матери, и там под полами, он нашел давно спрятанный скелет, с которого была сгрызена вся плоть
Кошки также ассоциировались со смертью, и животное, принадлежащее недавно умершему, попадала под подозрение, иногда животное закрывалось подальше от умершего хозяина, чтобы не принять форму каса (kasha), вид демонов, которые спускались с небес, чтобы украсть тело умершего, и чаще всего этот демон имел кошачью форму. Вид бакэ-нэко с раздвоенным, вилообразным хвостом, назывался нэко-мата (neko-mata), считалось, что такой демон может манипулировать скелетами, как куклами.
Старые масляные лампы часто делались из рыб, кошки были любителями поворовать такие штуки, как и многая нечисть, возможно, поэтому их так тесно связывали с миром духов.
Наряду с тем, что кошки имели репутацию неблагодарных животных, они все же имели свою преданность и даже самопожертвование, особенно кормившиеся у небогатых хозяев. Существовало множество историй о хороших кошках, имеющих магическую силу или человеческий интеллект, как объяснение символа манэки-нэко (maneki-neko), известный керамический символ, считается, что он приманивает покупателей к магазинам, и его слава известна во всем мире. Существуют и другие истории о кошках, например такие; кошка из бедного храма, как-то в грозу подманила туда богатого человека, который прятался от молнии под деревом, и он стал покровительствовать храму; кошка приобретенная гейшей высокого ранга, как-то вцепилась в одежду хозяйки, что бы не пустить последнюю в уборную, за такое странное поведение кошку убили, но даже призрачная голова кошки спасла свою хозяйку от прячущейся там змеи; а так же истории о кошках принимающих форму женщин или девочек становящихся женами или дочерьми для бездетных пар, все это в очередной раз помощь своим спутникам людям.


Басан . Также известен как: Базан, Басабаса, ину-хоу-оу Прячась в горных впадинах префектуры Ехимэ, эта птица монстр не похожа ни что кроме огромной домашней птицы. Днем он прячется в бамбуковых рощах, но ночью, он выходил и бродил по деревне, издавая странный шорох «basabasa», этот звук заставлял людей выглядывать из их домов, но люди ничего не находили снаружи. Басан по слухам так же мог дышать пламенем, создавая вокруг себя жуткий призрачный ореол. Однако, не было случаев когда он вредил людям.

Бетобето-сан . Если вы когда – либо на ночной прогулке и слышали странные шаги следующие за вами, и обернувшись с ужасом не замечаете там ничего, это значит что вы встретили духа, известного в префектуре Нара под именем Бетобето-сан. Считается, что если вы отойдёте к обочине и скажете, «Бетобето-сан, пожалуйста проходите,» то звук шагов прекратиться, и вы сможете спокойно продолжить дорогу

Бусо . Духи, поедающие человеческую плоть. Возникают из людей, умерших от голода. Они рыщут по темным ночным улицам в поисках своих жертв. Практически лишены интеллекта, способны думать только о еде. Выглядят как начинающие разлагаться трупы.

Гаки . Вечно голодные демоны, населяющие один из буддийских миров — Гакидо. В них перерождаются те, кто при жизни на Земле обжирался или выбрасывал вполне съедобную еду. Голод гаки неутолим, но они не могут от него умереть. Они едят все что угодно, даже своих детей, но не могут насытиться. Иногда попадают в Мир Людей, и тогда становятся людоедами. Изображаются как люди — кожа да кости.

Гномы (Коробокуру) . Живут в джунглях, вдали от людей. Раса охотников и собирателей. Ростом около полутора метров, с длинными руками и кривыми ногами. Всегда нечесанные бороды и волосы, твердая шершавая кожа. Взаимная неприязнь с людьми.

Гъюки . Также известен как: Юси-они, Увадзита-но-юси-они Гъюки с Сикоку казалось бы, разделяет свое происхождение с великим Юси-они который прячется в Японском море. Их имена пишутся через один и тот же символ и фактически их имена взаимозаменяемы, с другой стороны они одинаковы в своей злобной натуре, и стремлению спрятаться на глубине, рогатая голова, как у фантастического, демонического быка, а так же связь с женским призраком. Но, Гъюки, обычно предстает в более похожей на бычью форме и предпочитает обитать в пресной воде, особенно в глубоких выемках под водопадами. На ряду с тем, что он известен как любитель сырого мяса, как человеческого, так и мяса скота, он все же менее кровожаден, нежели его морской кузен, и на праздниках он иногда даже выступает в роли покровителя, считалось, что его яростный дух отгоняет более злобных демонов.
До сих пор, те кто рискует подплывать слишком близко к его водной берлоге, бывали атакованы, но вместо того, чтобы быть полностью поглощенным, у жертвы только выпивалась энергия, человек мог почувствовать легкое недомогание и он опустошенным уплывал. Несмотря на его огромный размер, шаги гъюки были бесшумными. Единственный способ спасти себя, если вы повстречали гъюки, это повторять такие слова:
Ishi wa ukande konoha wa shizumu, ushi wa inanaki uma hoeru.
«Листья тонут и камни плывут, коровы ржут, а кони мычат.»
Так же гъюки иногда перевоплощается в красивую женщину, как это описывается в известной истории префектуры Коути. Так в одном глубоком горном озере жил юси-они, кроме него в озере обитало только огромное количество рыбы. Однажды богач с ближайшей деревни задумал отравить озеро, чтобы заполучить всю вкусную рыбу себе, естественно, что это не понравилось гъюки, и он появился во сне этого человека в образе прекрасной женщины, которая просила человека отказаться от своей задумки, но человек не внял предупреждению и отравил озеро. Впоследствии женщину/быка-демона видели уходящей в лучшие места, а человек погиб во время обвала, который уничтожил его дом.
Гъюки так же часто выступает персонажем фестиваля Увадзима. Как дракон в Китае на новогодний парад, одна из фигур управляется людьми под одеждой, составляющей тело, с резной головой, скачущей на шесте, который служит в качестве шеи. Как и величественный французский фестиваль Тараскью, фестиваль юси-они торжествует победу над чудовищем, но в тоже время он почитает и восхваляет местный символ и могущественный охранный дух.

Дарумы . В Японии есть такой обычай: когда начинаешь делать сложное дело (или просишь у богов чуда), покупаешь статуэтку Дарумы и закрашиваешь ей один глаз, а когда заканчиваешь дело (или получаешь просимое) — второй глаз.

Дзасики-Вараси . Это добрые духи-домовые, поселяющиеся в домах и охраняющие его обитателей, приносящие им и дому процветание. Неизвестно, как дзасики-вараси выбирают себе дома. Если они из дома уходят, дом приходит в запустение. Обычно показываются людям в виде маленьких детей (обычно девочек) с волосами, собранными в пучок, и в кимоно. Дзасики-вараси предпочитают дома старой постройки, и никогда не живут в офисах. Обращаться с ними нужно как с маленькими детьми (вежливо и с добротой), и ведут они себя как дети — могут иногда устроить какую-нибудь шалость.

Драконы (Рю) . Самые сильные и могущественные существа на Земле, после богов. Очень красивые существа, наделенные огромными знаниями и мудростью. Они символизируют богатство, воду и мудрость. В отличие от европейских драконов, их тела длинные и тонкие, они лишены крыльев, а голова похожа на голову лошади с огромными усами и без ушей, с двумя рогами. Драконы обожают играть с облаками и вызвать ливни и ураганы. Они славятся своими богатствами и щедростью. Драконы обожают жемчуг, и ради редкой жемчужины готовы на многое.

Енотовидные собаки (Тануки) . Для японцев тануки — это популярные герои детских песенок, сказок и легенд, не особенно умные непоседливые создания, безуспешно пытающиеся подшутить над людьми. Считается, что, положив на голову листья, тануки могут превращаться в кого захотят. Некоторым выдающимся легендарным тануки японцы строят храмы и поклоняются, как богам. Гениталии тануки — традиционный символ удачи, они считаются площадью 8 татами — 12 кв. метров. Скульптуры тануки с огромными гениталиями и бутылкой саке в лапе часто можно встретить в Японии.

Журавли (Цуру) . Очень редко превращаются в людей, в человеческом облике — очень добрые, милые, красивые существа со всепонимающим взглядом. Часто принимают облик странствующих монахов и путешествуют в поисках нуждающихся в их помощи. Ненавидят насилие.

Иттан-момэн . Буквально это переводится как «Штука хлопковой ткани». Иттан-момэн — это длинная белая летающая полоса ткани, появляющаяся по ночам и душащая своих жертв, обертываясь вокруг шеи и головы.
Мерцая в ночном небе над префектурой Кагосима, этот безобидно выглядящий дух сначала появляется в виде простой полоски белой ткани длиной около 10 метров, до тех пор, пока не упадет на голову неосторожного человека, и не обовьет его голову и шею, а затем и задушит его.
Несмотря на внешний облик иттан-момэн, очень похоже что он сродни духу тсукумо-гами, человек, однажды отразивший атаку этой злобной тряпочки (прим. переводчика ^_^ не удержался от такого словца))) гомен!!!) своим мечом, обнаружил кровь на своих руках и мече, после исчезновения духа, возможно это является доказательством того, что этот монстр один из видов животных меняющих свою форму.

Каппа . Водяные духи, живущие в реках и озерах. Похожи на черепах, с панцырем, плоским клювом и зеленой кожей, ростом с 10-летнего ребенка. Каппа очень любят борьбу сумо и заставляют своих жертв сражаться с ними. Также они очень любят огурцы. Если лишить каппа воды, которую они носят на макушках, то они быстро умирают. Лучший способ для этого — поклониться каппа. Его вежливость возьмет верх, он тоже поклонится, и вода выльется. Каппа защищают воду от загрязнения, могут утаскивать проходящих мимо рек под воду и топить. Иногда питаются кровью людей и животных, высасывая ее через анус.

Карпы (Кой) . Карп считается символом мужской силы, так как может высоко выпрыгивать из воды и плавать против течения. Так же их часто разводят в прудах как декоративных рыб. Флаги с изображением карпов (койнобори) вывешивают в День Детей — 5 мая. Иногда вешают несколько флагов разных цветов: черный — в честь отца, красный — в честь матери, и синие — по числу детей.

Каса-но-Обакэ . Буквально это переводится как «Привидение-зонтик». Деревянный зонтик с одним глазом и одной ногой. Любят пугать людей.

Конаки Дзидзи . Буквально это переводится как «старик, плачущий как ребенок». Чудовище, могущее управлять своим весом. Обычно оно принимает вид младенца с лицом старика и лежит на дороге. Когда его кто-нибудь поднимет, оно начинает плакать и немедленно увеличивает свой вес во много раз, пока сердобольный странник не свалится под такой ношей.

Кошки (Нэко) . Как и тануки и лисы, кошки считаются умеющими превращаться в людей. Обычно считаются добрыми созданиями, помогающими людям. Часто бывают волшебными помощниками героев в мифах и легендах. Как и лисы, девушки-кошки могут быть очень опасны. В человеческом облике демонстрируют сверхчеловеческую гибкость, подвижность и хитрость. Сохраняют кошачью расцветку тела.

Крысы (Нэдзуми) . В человеческом облике — маленькие мерзкие людишки без всяких моральных принципов, с отличным нюхом и зрением. Становятся шпионами и убийцами.

Лисы (Кицунэ) . Считаются умными хитрыми созданиями, умеющими превращаться в людей, как тануки. Подчиняются Инари, богине злаковых растений. В Японии известны китайские легенды о лисах, превращающихся в прекрасных девушек и совращающих юношей. Как и тануки, лисам ставят статуи, особенно их много у святилищ Инари.

Нурикабэ . Чудовище в виде большой невидимой стены, загораживающей проход. Если человек куда-то опоздал, потому что долго шел пешком, то говорят, что ему помешал нурикабэ. Иногда показываются людям в виде большой каменной стены на ножках и с маленькими ручками.

Нуэ . Это таинственное существо обычно по описаниям имеет голову обезьяны, тело енотовидной собаки, лапы тигра и хвост в виде змеи. Но иногда взамен всему описанному он имеет птицеподобную форму, возможно, это приписывалось за то что его крик был схож с криком горного дрозда. Не смотря ни на что его имя это синоним неясности, коварства и хитрости натуры.
Самая известная история о нуэ, это история 1153 года, произошедшая в императорском дворце в Киото. У императора Коноэ по ночам начались кошмары каждую ночь, а в итоге он слег с болезнью, и кажется что источник всех этих напастей черная туча, которая появляется над крышей дворца каждой ночью в два часа. В итоге проблему решил Ёримасу Минамото (Yorimasu Minamoto), который залез ночью на крышу и выстрелил в тучу из лука, и из нее выпал мертвый нуэ. Тогда Ёримасу взял тело и утопил его в японском море.
Существует и продолжение истории, в котором тело нуэ выносит в один из заливов, и местные жители испугавшись такого скелета хоронят его, холм получившийся из захоронения существует и сегодня.1

Нэко-мата . В некоторых местах считают, что когда старая кошка становится кошкой-демоном (bake-neko), то ее хвост раздваивается, тогда ее начинают называть нэко-мата или «вилохвостой кошкой». Как и большинство демонов кошек, нэко-мата, это обычно кошка огромного размера, примерно полтора метра длинной, без учета хвоста, и очень часто она свободно ходит на задних лапах. Считалось, что они спокойно могут управлять умершими, как куклами, часто их ассоциируют со странными случаями и непонятными огнями. Иногда хвост котенку купировали, считалось, что это предохранит его от раздвоения хвоста и кошка не станет демоном.

Мё-о . Санскритское название — Видья-раджа («Владыка секретного знания»). Воины, защищающие людей от демонов. Подчиняются буддам. Выглядят как огромные могучие воители с двуручными мечами из чистого света. Происходят из числа просветленных военачальников, не достигших статуса будд и бодхисаттв.

Обезьяны (Сару) . Превращаясь в людей, обезьяны выглядят как пожилые люди, очень умные и знающие, но несколько странного поведения. Очень любят большие компании, в некоторых легендах даже спасали людей только для того, чтобы с ними пообщаться. Легко впадают в гнев, но быстро отходят.

Они . Большие злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны, живущие в Аду (Дзигоку). Очень сильны и трудноубиваемы, отрубленные части тела прирастают на место. В бою используют железную палицу с шипами (канабо). Носят набедренную повязку из тигровой шкуры. Несмотря на свой внешний вид, очень хитры и умны, могут превращаться в людей. Любят человеческое мясо. Считается, что люди, не контролирующие свой гнев, могут превратиться в они. Особенно это относится к женщинам. Иногда бывают добры к людям и служат их защитниками. Игра в салочки называется в Японии «онигокко» («игра они»). Играющий-салка называется «они».

Пауки (Кумо) . Весьма редкие существа. В обычном облике выглядят как огромные пауки, размером с человека, с горящими красными глазами и острыми жалами на лапах. В человеческом облике — прекрасные женщины с холодной красотой, заманивающие мужчин в ловушку и пожирающие их.

Привидения (О-бакэ) . Неприятные существа, похожие на сгустки тумана. Они любят пугать людей, принимая различные кошмарные облики, и живут в дуплах деревьев и других темных местах.

Призраки (Юрэй и онрё) . Души умерших и погибших, не находящие себе покоя. По проявлениям сходны с о-бакэ, но могут быть успокоены. Юрэй — души погибших, не осознавшие, что умерли, и потому являющиеся на месте гибели. Онрё — души несправедливо обиженных, преследующие своих оскорбителей.

Рокуроккуби . Буквально это переводится как «Женщина с длинной шеей». Женщина-чудовище, у которой шея в полночь вытягивается до невероятных размеров. Днем все выглядит нормально. Любят пить масло из фонарей и пугать людей.

Русалки (Нингё) . Загадочные морские существа. Считается, что они бессмертны. Человек, съевший мясо русалки, может прожить очень долгую жизнь, фактически, сам стать бессмертным. Существует популярная легенда о девочке Яао-химэ, которой отец дал попробовать мясо русалки. Она прожила после этого 800 лет, сохранив облик 15-летней девочки. В честь нее построен храм.

Сатори . Буквально это переводится как «Просветление». Сатори изображаются как люди среднего роста, с очень волосатой кожей и пронзительными глазами. Живут сатори в отдаленных горах как звери, охотясь на мелких животных и не встречаясь с людьми. Согласно легенде, такими становятся даосы, достигшие полного понимания Дао и Просветления. Они могут читать мысли собеседника и предугадывать каждое его движение. Люди от такого иногда сходят с ума.

Сёдзё. Демоны глубин . Большие существа с рыжими волосами, зеленой кожей и плавниками на руках и ногах. Не могут долго находиться на суше без морской воды. Любят топить рыболовные суда и утаскивать моряков на дно. В древности за голову сёдзё в прибрежных городах назначалась награда.

Сикигами . Духи, вызываемые магом, знатоком Оммё-до. Обычно они выглядят как маленькие они, но могут принимать формы птиц и зверей. Многие сикигами могут вселяться в тела животных и управлять ими, а сикигами самых сильных магов — могут вселяться в людей. Управлять сикигами очень непросто и опасно, так как они могут вырываться из под контроля мага и нападать на него самого. Знаток Оммё-до может направить силу чужих сикигами против их хозяина.


Сикомэ . Воинственная раса существ, похожих на западных гоблинов. Кровожадные садисты, чуть выше людей и намного их сильнее, с развитой мускулатурой. Острые зубы и горящие глаза. Не занимаются ничем другим, кроме войн. Часто устраивают засады в горах.

Снежные люди (Яма-уба) . Горные духи. Проявляются в виде существ в рваных кимоно и вообще очень неопрятны. Заманивают путников высоко в горы и поедают их плоть. Обладают отличным слухом и обонянием. Бывают знатоками черной магии и ядов.

Собаки (Ину) . Обычно собакам поклоняются как стражам и защитникам. Статуи Кома-ину («Корейские псы») — две собаки друг напротив друга, у левой пасть закрыта, у правой — открыта — часто ставят в храмах как защиту от злых сил. Также считается, что собаки рожают без боли, поэтому беременные женщины в определенные дни приносят статуям собак жертвы и молят об удачных родах.

Сятихоко . Морское чудище с головой тигра и телом рыбы, покрытым ядовитыми иглами. Для хождения по земле оно может превращаться в тигра. Обычно они плавают вокруг головы кита, следя за тем, чтобы кит не нарушал Закон Моря — «кит не может есть большую рыбу». Если кит нарушает этот закон, сятихоко забираются к нему в рот и зажаливают до смерти. В средневековье статуи сятихоко часто ставили в японских замках, как в Европе — статуи горгулий.

Тэнгу . Человекообразные существа с длинными красными носами и иногда крыльями — помесь человека и аиста. Часто одеваются как ямабуси. Считаются духами гор и обычно живут возле них. Иногда носят веер, вызывающий ужасные ураганы. Умеют летать. Говорят, что тэнгу не желают, чтобы люди жили в мире, поэтому они пытаются управлять историей людей и организовывать войны. Очень обидчивы, но прекрасные воины. Согласно легенде, великий полководец и герой Минамото-но-Ёсицунэ учился военному искусству у тэнгу.

Хитоцумэ Кодзо . Буквально это переводится как «Одноглазый парень». Лысые одноглазые чудовища, похожие на буддийских священников. Любят пугать людей.

В сказках и преданиях Японии фигурирует много злобных демонических сущностей. Образ Они, японского демона, непривычен для понимания европейцев. Внешний облик и магические способности беса сочетаются с большой хитростью и жестокостью.

О демонических сущностях

Если вы впервые посетите Страну восходящего солнца, вас удивит разнообразие призраков, оборотней и бесов. Одно и то же существо в различных ситуациях проявляет себя по-разному. Демон, подстраивающий людям ловушки, может помочь смертному человеку забавы ради.

Лиса-оборотень Кицунэ является одним из самых загадочных персонажей в японском фольклоре. Она показывается путникам в образе соблазнительной девушки. Магическое существо насылает на людей транс, дурачит их. Обиженная лиса может сжечь жилище человека. Иногда они защищают смертных людей от бед и опасностей.

Японские бесы Они (ударение на «о») имеют несколько общих признаков со славянскими чертями. Это наличие рогов, клыков и когтей, злобный нрав, но функции японских демонов отличаются большим разнообразием, чем «обязанности» их славянских собратьев.

Внешность и способности

Своим телосложением Они напоминают мускулистых мужчин. Бесы имеют красный, угольно-черный или синий цвет кожи, длинные рога. В японском фольклоре можно найти упоминания о трехглазых Они. 3-й глаз расположен на лбу демонического создания.

Другие характерные черты внешнего облика демонов:

  • высокий рост;
  • наличие трех пальцев на руках и ногах;
  • уродливое лицо: каждый демон имеет наросты на лбу и щеках;
  • подбородок черта сильно искривлен;
  • кровожадный оскал;
  • клыки, выпирающие изо рта;
  • острые когти;
  • набедренная повязка из шкуры тигра.

На некоторых изображениях бесы показаны с шерстью на ногах, несоразмерно большими бровями, заостренными ушами и красно-желтыми глазами навыкате. Неизменный атрибут демона Они - канабо (железная дубина, унизанная шипами).

Способности бесовских существ:

  • сильны и выносливы в бою;
  • быстро бегают;
  • носители темной магии читают мысли людей;
  • раненные Они самоисцеляются - отрубленная рука или нога быстро прирастает к телу;
  • черт может превратиться в человека и длительное время жить среди людей, не выдавая своей истинной природы: цель такого превращения - шпионаж;
  • если нужно, бес превращается в неодушевленный предмет;
  • злые сущности умеют напускать иллюзии на путников.

Местом обитания Они является Дзигоку (аналог христианского ада). Бесы обитают на Острове чертей (он называется «Они-га дзима»). Если верить японской фольклорной традиции, Они часто враждуют с другими бесовскими созданиями. Чтобы досадить своим собратьям, краснокожие черти изредка заступаются за людей, но длительная дружба с человеком нетипична для демона. Черти преследуют свою выгоду, заступаясь за вас. По мнению японцев, люди привлекают к себе интерес бесов, давая волю разрушительным эмоциям: злости, ревности, жадности. Сами черти являются орудием наказания высших божеств.

Предназначение и отношение к человеку

В мифологии японцев одно и то же существо может выступать в роли кровожадного садиста и справедливого мстителя.

Что делают бесы:

  • насылают на людей болезни и несчастья;
  • подстерегают грешников, чтобы утащить их в преисподнюю;
  • нападают на путников и пожирают их;
  • в редких случаях Они помогают отважным героям.

В древних японских легендах упоминаются невидимые бесовские сущности. Вы можете догадаться о присутствии «чужака» по его свисту или песням. Иногда черт выглядит, как облако тумана. Он может принять вид дерева, камня или цветка. Если вы прикоснетесь к злому духу, то заболеете или потеряете рассудок.

Изначально черти-невидимки представляли собой духов хаоса и болезней. В близкий контакт и споры с людьми эти создания не вступали. В позднем фольклоре Они имеют облик устрашающих клыкастых великанов.

Обычно бесы собираются в маленькие группы, чтобы охотиться за людьми. Случается и так, что Они выходят на ночной промысел большой компанией. В Японии бродячую свору чертей называют «хякки-яко». Если прохожий наткнется на такую группу - его растерзают.

Вступая в споры с людьми, демонические сущности хотят добиться 2 целей.

  1. Продемонстрировать свою смекалку и могущество.
  2. Уничтожить свою жертву.

Эти существа, как и христианские черти, не против украсть ребенка. В формировании образа японского беса отразились принципы синтоизма и буддизма. Выполняя поручения божества, Они выглядят устрашающе, но в некоторых ситуациях грозный бес превращается в беспомощное создание.

Черт может остаться в проигрыше, встретив умного и находчивого человека. Есть легенда о том, что демона победил простой крестьянин. Все, что ему нужно было для подчинения Они - угадать настоящее (тайное) имя врага. В одной из сказок маленьким детям (брату и сестре) удалось обхитрить черта. Одураченный Они выглядит комично.

Напрашивается вывод: даже коварного демона можно оставить «с носом». В легендах Страны восходящего солнца демонические сущности нередко фигурируют, как помощники справедливых божеств. Так, вылавливая грешников и утаскивая их в преисподнюю, клыкастые создания помогают богу Эмме (у японцев это божество является царем ада и справедливым судьей мертвых). Некоторые демоны Они «отвечают» за своевременное выпадение осадков, урожай и процветание.

Происхождение

В фольклоре нет сведений о любовных похождениях японских бесов. Продолжение рода происходит неординарным способом: ряды Они пополняют несдержанные и гневливые люди.

Жестокий человек превращается в демона после смерти. Темными сущностями становятся женщины, не способные контролировать свою ревность. Мужчина, обладающий злобным характером, также имеет шансы превратиться в адское создание.

В японской фольклорной традиции можно найти и такой сюжет: человек призвал демона, чтобы отомстить своим врагам, и сам стал чертом при жизни. Не только злобная душа может переродиться в Они. В некоторых легендах упоминается, что в бесов превращались благочестивые монахи. Причина - после своей смерти люди хотели защитить храм от осквернения.

Удивляет и такое предание: демон превратился в подставку для лампы в храме. Злой черт помогает освещать алтарь. Причудливое соединение злых и добрых черт присуще многим японским мифологическим созданиям.

Наиболее популярные бесы

Они пришли в демонологию японцев вместе с китайским буддизмом. Краснокожие и зеленокожие черти в сказках и легендах олицетворяют собой несдержанность, накал негативных эмоций, но иногда демонов считают последователями Будды.

У них есть своя иерархия. Среди общей массы бесов встречаются неординарные «личности».

  1. Райдзин (божество грома). Демон с острыми клыками и темно-синей кожей - таким он изображается в легендах. Райдзин рвет зубами свиток с надписями. Этот бес имеет больше положительных черт, чем отрицательных. Грозное создание в легендах выступает защитником буддизма.
  2. Они-дайко. Его название переводится так: «демон, танцующий под звуки барабана». На рисунках бес изображается с барабаном и палицами. Танцующий демон символизирует плодородие, силу, магические знания. Один из атрибутов этого существа - знак, изображающий равенство инь и ян.
  3. Якша. Это создание пришло в японский фольклор из индуистской мифологии. В Индии словом «якша» называли полубожественных сущностей, появившихся из стопы бога Брахмы. Якши служили божествам, а для человека были опасны. В японских легендах демон Якша предстает жестоким людоедом. Человек, оскорбивший своим поведением богов, может превратиться в одного из бесов-якш. Любимое занятие демона - убивать людей и выпивать их кровь. Иногда якши изображаются мирными хранителями леса.
  4. Ханнья. Краснокожий свирепый демон с острыми рогами. В это существо превратилась ревнивая и мстительная женщина. Образ беса наделен 2-мя противоположными значениями. На Тибете демон Ханнья почитался, как сторож буддизма. В фольклоре японцев грозная сущность выступает символом порока и разрушительной энергии.

К демоническим созданиям относятся некоторые лисы-оборотни. Самой злой и кровожадной разновидностью рыжих колдуний является Ногицунэ. Эта лиса ищет встречи с человеком, чтобы погубить его. Она никому не подчиняется.

Женщины-демоницы

Если верить легендам, в чертей чаще превращаются женщины, чем мужчины. Существуют «родственницы» Они - японские демонические существа женского пола. Их называют Киджо.

Согласно легендам, женщина может при жизни превратиться в демоницу. Что способствует перерождению человека в Киджо:

  • мстительность;
  • колдовство с корыстной целью;
  • неуважение к традициям рода;
  • кощунственное отношение к божествам;
  • безалаберность;
  • любовь к сплетням;
  • ревность.

Термин «Киджо» появился в Японии намного позже, чем возникло понятие «Они». С бесами мужского пола демониц объединяет 3 обстоятельства.

  1. Верность темным силам.
  2. Отталкивающая внешность. Демонесса имеет длинные рога, желтые глаза, красную кожу. Она одета в лохмотья. У Киджо растрепанные и засаленные волосы.
  3. Ненависть к людям.

Женщины-демоницы не живут в преисподней. Эти создания селятся в безлюдных уголках нашего мира (в лесах, горных пещерах). Если верить легендам, озлобленная Киджо преследует тех, кто обижал ее при жизни. В японских легендах Они и Киджо очень редко фигурируют вместе.

Способы защиты от бесов

Победить демона в бою практически невозможно. Обхитрить Они также непросто. Лучший способ избежать гибели - отпугнуть злых духов.

Вид и запах соевых бобов вгоняет Они в панику. Увидев сою, черти спешат вернуться в ад. Легенда, относящаяся к IX веку, гласит, что во времена императора Уды с горы спустился свирепый демон. Он грозился принести беды и разрушения. Семеро мудрых монахов изобрели своеобразное оружие против Они. Свыше 700 дней старцы возносили молитвы. Затем они принесли много бобов к пещере, где обитал демон. С того дня Они исчез и не беспокоил императорскую семью.

Каждый год в начале февраля японцы отмечают праздник Сэцубун. Неизменная часть торжества - изгнание Они в преисподнюю. Соевые бобы разбрасываются в синтоистских и буддистских храмах, в домах. Разбросать жареные бобы в доме или квартире может глава семьи либо его сыновья. Женщины не занимаются выполнением этого ритуала. Иногда функцию разбрасывания бобов берут на себя приглашенные борцы сумо.

В последние годы во время ритуальных действий японцы иногда применяют арахисовые бобы вместо сои.

Что еще может напугать демона:

  • зубья чеснока: идя в горы или в другую безлюдную местность, путники берут с собой чеснок;
  • запах рыбы: жареные сардины - проверенное средство против демонических существ;
  • статуя обезьяны;
  • растения с резким запахом - при создании защитных талисманов японцы используют сушеную полынь, тимьян и иные травы;
  • дерево падуб;
  • изображение демона - жители Страны Восходящего солнца верят: Они, изображенный на здании, убережет дом от катастроф и болезней, у входа в храм часто можно увидеть статуи бесов, Они не сможет обидеть вас, если ваш дом украшен «портретами» его сородичей.

Отражение в культуре

Образы демонических сущностей нашли свое отражение в японской культуре. Бесы являются персонажами театральных постановок. В японских представлениях Они выполняют разные функции. Во многих пьесах бесы сражаются с отважным героем. В итоге смельчак побеждает злых сущностей. Второй сюжет - Они ловят грешников и уносят их в Дзигоку.

Праздничные гулянья не обходятся без парней и мужчин, одетых в костюмы чертей. Японцы надевают устрашающие маски бесов и танцуют в толпе.

Они занимают важное место в литературе и живописи Страны восходящего солнца. Бесы часто изображаются на татуировках. Японские юноши и мужчины убеждены: лучший способ получить защиту и неуязвимость - вытатуировать на теле одного из Они.

Философский смысл образа

В японских преданиях бесы не всегда выступают носителями абсолютного зла. Они могут быть «карающим мечом» для грешников или предостережением для тех, кто собирается грешить.

Идея посмертного превращения человека в демона означает, что грешная душа потеряла право на покой. Вы убережетесь от контакта со злыми духами, контролируя свои негативные эмоции.

Огромная физическая сила, жестокий нрав, способность быстро самовосстанавливаться после полученных ран - такими качествами обладают демоны в японских сказках и легендах. В демона Они может превратиться человек, раздираемый злостью или ревностью. Бесы, как и любые другие магические создания, имеют свои слабости.

Япония - удивительная страна контрастов, где достижения высоких технологий прекрасно уживаются с вековыми традициями, а волшебные сады и храмы - с небоскрёбами, от одного взгляда на которые захватывает дух. Говорят, чтобы познать Японию, не хватит и целой жизни.

Непредсказуемость стихии, географическое положение и национальный характер сформировали своеобразную мифологию со своими, порой настолько несуразными, существами, чей образ и назначение парадоксальны для понимания европейцев. Давайте вместе посмотрим на то, какие мифические существа обитают в Японии по их мифологии!

1) Юки-онна

Некоторые легенды утверждают, что юки-онна, ассоциируемая с зимой и невыносимыми холодами, дух девушки, навеки сгинувшей в снегах. Её имя значит на японском «снежная женщина». Юки-онна появляется в снежные ночи как высокая статная дева в белом кимоно с длинными чёрными волосами. Её с трудом можно заметить на фоне снега благодаря нечеловечески бледной, почти прозрачной коже. Несмотря на эфемерную красоту, глаза юки-онна вселяют ужас в смертных. Она плывёт по снегу, не оставляя следов, и может превращаться в облако тумана или снега. Согласно некоторым поверьям, у неё нет ног, и это особенность многих японских призраков.

Природа юки-онна варьируется от сказки к сказке. Иногда она просто довольствуется видеть жертву умирающей. Чаще же она вампир, жестоко убивающий мужчин ради их крови и жизненной энергии, иногда она выступает в роли суккуба. Во многих историях юки-онна появляется, когда путешественники блуждают в метели. После её ледяного, как сама смерть, дыхания или поцелуя путники остаются лежать безжизненными окоченевшими трупами. Другие легенды наделяют юки-онна ещё более кровожадным и жестоким характером. Она порой вторгается в дома, дуя на дверь с силой бури, чтобы убить всех обитателей дома во сне, однако некоторые легенды гласят, что она сможет войти в дом и нанести вред людям, только будучи приглашённой внутрь в качестве гостьи.

2) Каппа

Разновидность водяных, воплощение божества Воды. Их внешний вид весьма специфичен - нечто среднее между лягушкой и черепахой: лягушачья кожа, вместо носа - клюв, пальцы на руках и ногах соединены плавательными перепонками, на голове короткая шерсть. Тело источает рыбий запах. На макушке у каппы имеется блюдце, которое даёт ему сверхъестественную силу. Оно всегда должно быть заполнено водой, иначе каппа утеряет свою силу или даже умрёт. Две руки каппы соединены друг с другом в районе лопаток; если потянуть за одну, то другая сожмётся или вообще может выпасть.

Примерно треть всех изображений составляют каппы, похожие на обезьян: всё тело покрыто шерстью, во рту имеются клыки, носа практически не заметно, на руках есть большой палец, на ногах - пяточная кость. В отличие от обычного каппы, вместо блюдца на голове - углубление в форме овального блюдца; черепашьего панциря может не быть. Каппа является почитателем борьбы сумо и любит огурцы, рыбу и фрукты. Считается, что если поймать каппу, то он выполнит любое желание. Каппа считался в Японии очень опасным существом, которое промышляло тем, что заманивало хитростью или затаскивало силой людей и животных в воду.

3) Йорогумо

Призрак-паук, принимающий облик соблазнительной женщины. В соответствии с легендами, йорогумо играет на лютне в заброшенной в лесу хижине, чтобы привлечь внимание проходящей мимо потенциальной жертвы. Пока человек заворожённо слушает чарующую музыку, йорогумо обматывает его своей паутиной, чтобы обеспечить питание себе и своему потомству. По некоторым поверьям, после того как паучиха прожила на свете 400 лет, она приобретает магическую силу. Во многих историях йорогумо в виде красавицы просит самурая жениться на ней или, чтобы вызвать доверие и сочувствие, принимает форму молодой женщины с ребёнком на руках, который на самом деле является паучьей кладкой. Древние японские рисунки и гравюры изображают йорогумо как наполовину женщину, наполовину паука в окружении её детей.

4) Кицунэ

Образ лисы-оборотня, лисы-духа довольно широко распространен в Азии. Но за пределами Японских островов они почти всегда выступают резко отрицательными и малосимпатичными персонажами. В Китае и Корее лиса обычно оказывается заинтересованной лишь в человеческой крови. В Стране Восходящего Солнца образ лисицы-оборотня куда более многогранен. Неотъемлемые персонажи японского фольклора и литературы, японские кицунэ обладают чертами эльфа, вампира и оборотня. Они могут выступать как носителями незамутненного зла, так и быть посланниками божественных сил. Их покровительницей является богиня Инари, в храмах которой непременно присутствуют изваяния лисиц. Некоторые источники указывают, что Инари - высшая кицунэ. Её обычно сопровождают две белоснежные лисы о девяти хвостах. Японцы относятся к кицунэ с уважением со смесью опаски и симпатии.

Вопрос о происхождении кицунэ сложен и мало определён. Большинство источников сходятся на том, что кицунэ становятся после смерти некоторые люди, ведшие не самый праведный, скрытный и малопонятный окружающим образ жизни. Постепенно кицунэ растёт и набирает силу, достигая совершеннолетия с 50-100 лет, тогда же он обретает умение менять форму. Уровень сил лиса-оборотня зависит от возраста и ранга, который определяется по количеству хвостов и цвету шкуры. С возрастом лисы приобретают новые ранги – с тремя, пятью, семью и девятью хвостами. Девятихвостые – элита кицунэ, не моложе 1000 лет, и у них серебристая, белая или золотистая шкурка.

Будучи оборотнями, кицунэ способны менять формы человека и животного. Однако они не привязаны к лунным фазам и способны на куда более глубокие трансформации, нежели обычные оборотни. По некоторым легендам, кицунэ способны при необходимости менять пол и возраст, представая то юной девушкой, то седым старцем. Как вампиры, кицунэ порой пьют человеческую кровь и убивают людей, нередко, впрочем, заводя с ними романтические отношения. Причём дети от браков лис и людей наследуют волшебные способности и многие таланты.

5) Тануки

Традиционные японские звери-оборотни, символизирующие счастье и благополучие, обычно выглядящие как енотовидные собаки. Второй по популярности зверь-оборотень после кицунэ. В отличие от кицунэ, образ тануки практически лишен негативной окраски. Считается, что тануки - большие любители саке. Поэтому без его присутствия нельзя сделать хорошего сакэ. По этой же причине фигурки тануки, порой весьма большие, являются украшением многих питейных заведений. Они изображают тануки толстяком-добряком с заметным брюшком.

Бытует поверие, что если в шкуру тануки завернуть кусочек золота и поколотить, он увеличится в размерах. Благодаря этому тануки почитается не только как покровитель питейных заведений, но и как покровитель торговли. Особенно большое количество историй о тануки можно найти на острове Сикоку, что связано с отсутствием на этом острове лис. Народная легенда объясняет это тем, что в прошлом все лисы были изгнаны с острова.

6) Бакэнэко

Волшебная кошка, третий по популярности японский оборотень после кицунэ и тануки. Для кошки существует несколько способов стать бакэнэко: достигнуть определённого возраста, вырасти до определённого размера или же иметь длинный хвост, впоследствии раздваивающийся. Любая кошка может стать бакэнэко, если она или живёт более тринадцати лет, или весит 1 кан (3,75 кг), или же обладает длинным хвостом, который потом раздвоится.

Бакэнэко может создавать призрачные огненные шары, ходить на задних лапах; она может съесть своего хозяина и принять его облик. Также считалось, что если такая кошка перепрыгнет через свежий труп, то она оживит его. Как и кицунэ, бакэнэко в основном принимает женский облик. Однако чаще всего бакэнэко оказывается дух погибшей женщины, пускающей в ход кошачью магию, дабы отомстить мужу, по вине которого она погибла, или иному обидчику.

7) Нуэ

Химера с головой обезьяны, туловищем тануки, лапами тигра и змеёй вместо хвоста. Нуэ может превращаться в чёрное облако и летать. Они приносят неудачу и болезни. Одна из легенд рассказывает о том, что император Японии заболел после того, как нуэ расположился на крыше его дворца в 1153 году. После того как самурай убил нуэ, император выздоровел.

8) Нуре-онна

Чудовище-амфибия с головой женщины и телом змеи. Хотя описания её внешности слегка варьируются от рассказа к рассказу, она описывается длиной до 300 м, со змеиными глазами, длинными когтями и клыками. Её обычно видят на берегу расчёсывающей свои красивые длинные волосы. Точный характер поведения и намерения нуре-онна неизвестны. Согласно некоторым легендам, это жестокий монстр, питающийся людьми и настолько сильный, что её хвост сокрушает деревья.

Она носит с собой маленький, напоминающий младенца, свёрток, который использует для привлечения потенциальных жертв. Если кто-то предложит нуре-онна свою помощь, чтобы подержать ребёнка, она охотно позволит им это сделать, однако кулёк становится всё тяжелее и препятствует бегству человека. Нуре-онна использует свой длинный, как у змеи, раздвоенный язык, чтобы высосать всю кровь из человеческого тела. По другим историям, нуре-онна просто ищет уединения и недовольна, когда её покой прерывается.

9) Футакучи-онна

Одержимая, чьё имя означает «женщина с двумя ртами», один - обычный, а второй скрывается на затылке под волосами. Там череп раскалывается на части, образуя губы, зубы и язык совершенно полноценного второго рта. В легендах футакучи-онна скрывает свою сверхъестественную природу до последней минуты.

Происхождение второго рта часто связано с тем, как часто и много питается будущая футакучи-онна. В большинстве историй она замужем за скупцом и ест скудно и редко. Для противодействия этому и появляется сам собой волшебным образом второй рот на затылке, который ведёт себя враждебно по отношению к своей владелице: он ругается, угрожает и требует еды, в случае отказа причиняя ей сильную боль. Волосы женщины начинают двигаться, как пара змей, доставляя еду ко второму рту, который настолько прожорлив, что потребляет вдвое больше пищи, чем женщина ест через первый.

В некоторых историях лишний рот образуется, когда муж случайно попадает своей скаредной жене в голову топором во время рубки дров, и эта рана никогда не заживает, трансформируясь со временем в рот. Согласно другой версии, одержимой становится мачеха, которая морит голодом своего пасынка или падчерицу, при этом её родной ребёнок ест вдоволь. Дух умершего от голода ребёнка вселяется в мачеху, или же страдающая от голода падчерица становится футакучи-онна.

10) Рокурокуби

Демон-оборотень со змеиной шеей. Днём рокурокуби выглядят как нормальные люди, но ночью получают способность вытягивать свои шеи на огромную длину, а также могут менять свои лица, чтобы лучше пугать смертных. По своей роли в японских легендах рокурокуби близки к персонажам-плутам, которые пугают людей, шпионят за ними и устраивают всяческие жестокие шутки, для чего порой прикидываются дураками, пьяными, слепыми и так далее.

Иногда же они изображаются весьма злобными: стремятся напугать до смерти или даже нападают на людей с целью убить и выпить их кровь. Согласно японским преданиям, некоторые рокурокуби в обычной жизни часто живут неприметно, могут иметь супругов-людей. Некоторые из них предпринимают отчаянные усилия, чтобы не превращаться в демонов по ночам, кому-то, наоборот, это нравится, а некоторые вовсе не знают про своё второе естество. В некоторых историях описывается, что рокурокуби рождаются обычными людьми, но превращаются в демонов путём изменения их кармы из-за серьёзного нарушения каких-либо заповедей или доктрин буддизма.

11) Кутисакэ-онна

Призрак в виде женщины с длинными волосами в марлевой повязке либо хирургической маске, закрывающей нижнюю часть лица. Её имя означает «женщина с разорванным ртом», она является персонажем множества фильмов, аниме и манги. Легенда о кутисакэ-онна получила наибольшую известность в Японии на рубеже 1970-80х годов, вызвав настоящую панику. Существуют даже сообщения о том, что администрации некоторых японских школ и колледжей в то время якобы рекомендовали детям ходить домой в сопровождении взрослых или хотя бы группами.

Сама по себе эта легенда известна с XVII века, когда женщина представала в легенде закрывавшей своё лицо рукавом кимоно. Современная версия городской легенды выглядит следующим образом: женщина в маске останавливает ребёнка и спрашивает его: «Я красивая?». Если ребёнок отвечает, что нет, она убивает его ножницами, которые всегда носит с собой. Если он ответит, что да, женщина снимет маску, показывая рот, перерезанный от уха до уха, с огромными зубами и змеиным языком, и спросит: «А теперь?». Если ребёнок ответит, что нет, то будет разрезан пополам. Если же ответит, что да, то она разрежет ему рот так же, как у неё. Если ничего не предпринять, а просто повернуться и уйти, то кутисакэ-онна всё равно потом появится перед жертвой.

12) Дзасики-вараси

Дух, чья функция близка русскому домовому. Согласно поверьям, его можно найти в больших старых домах, которые поддерживаются в хорошем состоянии. Жителей дома, в котором обитает дзасики-вараси, ждёт удача, а если же дух по каким-то причинам покидает дом, то тот скоро придёт в упадок. Для привлечения и удержания в доме дзасики-вараси его нужно ценить и о нём заботиться, но слишком много внимания может его отпугнуть.

Дзасики-вараси чаще всего имеет подстриженные волосы, румяное лицо и является по складу характера ребёнком, с виду лет 5-6, так же, как настоящий ребёнок, склонен к безвредным шалостям, которые иногда приводят к неприятностям. Он может, например, сесть на футон, где спит гость, перевернуть подушки или стать причиной звуков, похожих на музыку, слышащуюся из комнат, которыми никто не пользуется. Иногда он оставляет отпечатки маленьких ступней в пепле. Существуют различные версии относительно того, кто может увидеть дзасики-вараси. Обычно эта возможность ограничивается постоянными жильцами или только детьми.

13) Они

Огромные злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны с красной, голубой или чёрной кожей, живущие в Дзигоку, японском аналоге ада. Европейские аналоги - черти и бесы. Очень сильны и трудноубиваемы, отрубленные части тела прирастают на место. В бою используют железную палицу с шипами, носят набедренную повязку из тигровой шкуры. Несмотря на свой туповатый внешний вид, они очень хитры и умны; могут превращаться в людей, иногда бывают добры к людям и даже служат их защитниками. Любят человеческое мясо. В некоторых легендах говорится, что они ненавидят сою. Считается, что люди, не контролирующие свой гнев, могут превратиться в они.

14) Кирин

Единорог, который олицетворяет стремление к щедрому урожаю и личной безопасности. Говорят, что он яростный последователь справедливости и закона, и что он иногда появлялся на суде, убивал виновного и спасал невиновного. Кирин - самое главное животное-божество, вестник благоприятных событий, символ благополучия и удачи. У него много описаний, но чаще всего его изображают с чешуйчатым телом, напоминающим тело пятнистого оленя, одним рогом и пышным хвостом. Его тело часто окутывает пламя, кроме того, существо может дышать огнём. Это небесное существо не наступает на растения и не ест животную пищу. Кирин живёт две тысячи лет, и увидеть его можно только раз в тысячелетие, в начале новой эры, он появляется при рождении великого лидера. В современном японском языке «кирин» переводится как «жираф».

15) Шиши

В японской мифологии это и собака, и лев, традиционно украшающий входы в святилища и буддийские храмы и изгоняющий злых духов. Когда этих созданий пара, один шиши изображается с открытым ртом, второй - с закрытым, что означает начало и конец всего сущего, жизнь и смерть. Обычно шиши придерживает лапой шар, трактуемый как символ буддийского знания, несущий свет во тьму и могущий исполнять желания. В миру шиши более известен как «китайский лев», тогда как в Японии существуют свои традиции и способы изображения шиши, хотя практически во всех странах Азии эти собако-львы довольно похожи и имеют одно и то же значение. Шиши попали в Японию из Китая, где они были статуэтками и изображением исключительно льва.

16) Оками

Волк, посланник богов-ками, популярный персонаж японского фольклора. Оками понимает человеческую речь и умеет заглядывать в людские сердца. В отличие от волка из европейских мифов и сказок, который был отрицательным персонажем, оками выступает защитником лесов и гор помощником нуждающихся людей, он загодя предупреждает жителей селений о грядущих природных катастрофах, хранит поля от вытаптывания кабанами и оленями, охраняет путников в горных лесах. Изображение волка при храме, по поверьям, защищало от пожара и воровства.

17) Инугами

Собаки-оборотни. Обычно японцы собакам поклонялись как стражам и защитникам. Считается, что собаки рожают без боли, поэтому беременные женщины в определённые дни приносят статуям собак жертвы и молят об удачных родах. По легенде, инугами можно вызвать после сложной и жестокой церемонии убийства собаки, принадлежащей людям, желающим вызвать оборотня. Инугами вызываются для совершения преступлений - убийства или похищения.

Сильный колдун может приказать инугами вселиться в тело человека, в таком случае одержимый убивает себя или других, действует, как сумасшедший. Но вызывание инугами может быть крайне опасно и для самого колдуна. Поскольку душа инугами терзаема постоянной яростью и жаждой мести, он может освободиться из-под контроля и убить того, кто его вызвал. Семьи, прибегающие к помощи инугами, называются «имеющие питомцем божественную собаку». Они традиционно вступают в брак только внутри своего сообщества.

18) Цутигумо

Раса гигантских паукообразных; этот термин, означающий «грязный паук», в быту используется также для обозначения местных кланов, не принадлежащих к элите японского общества, а ещё ранее относился к аборигенным племенам, населявшим Японские острова (возможно, малайцам) и истреблённым предками современных японцев. У цутигумо-пауков лица чертей, тело тигра и конечности паука, они живут в горах, ловят незадачливых путников в сети своей паутины и пожирают их.

19) Тенгу

Дух в облике крылатого мужчины огромного роста с красным лицом и длинным носом или круглыми глазами и птичьим клювом вместо носа. Тэнгу любит чистоту, не терпит близости людей, морочит путников в горах, лесорубов, пугает их громовым хохотом или имитацией треска срубленных деревьев. По народным поверьям, после смерти злой или гордый человек может превратиться в тэнгу.

Тэнгу приписывают экстраординарные физические способности и навыки владения холодным оружием. Изредка они служат наставниками в искусстве войны и стратегии людям, которых считают достойными. Также благородные тэнгу выступают защитниками святых людей и храмов. Однако чаще тэнгу - это злобные насмешливые существа, стремящиеся всякий раз навредить людям. Это жестокие обманщики, вызывающие пожары, подстрекающие к войнам. Родители пугают ими маленьких детей.

20) Нингё

Бессмертное существо, подобное рыбе. В древности описывались с человечьим лицом, обезьяньим ртом, полным мелких зубов, рыбьим хвостом и блестящей золотой чешуёй. Обладали тихим голосом, сходным с пением жаворонка или звучанием флейты. Их мясо имеет приятный вкус, и те, кто его отведал, достигнет необычайного долголетия. Однако поимка нингё, по поверью, приносила бури и неудачу, поэтому рыбаки, которые вылавливали этих существ, отпускали их обратно в море. Нингё, выброшенный на берег, был предзнаменованием войны или бедствия.

21) Цукумогами

Вещь, приобретшая душу и индивидуальность, ожившая вещь. Согласно поверьям японцев, цукумогами происходит от артефактов или вещей, которые существуют в течение очень длительного периода времени (от ста лет и более) и потому стали живыми или обрели сознание. Любой объект этого возраста, от меча до игрушки, может стать цукумогами. Цукумогами являются сверхъестественными существами, в отличие от заколдованных вещей. Также цукумогами могут стать вещи, которые были забыты либо потеряны, в этом случае для превращения в цукумогами нужно меньше времени; такие вещи стараются вернуться к хозяину. Появление цукумогами в японском фольклоре датируется приблизительно X веком и является частью учения Сингон, согласно которому любая вещь обладает душой, но лишь старинные предметы могут проявлять свой характер.

Цукумогами очень сильно различаются по своему внешнему виду - в зависимости от природы вещей, из которых они происходят, и характеру, его определяет нрав бывшего хозяина и эмоции, окружавшие предмет. Некоторые - например, те, что происходят от бумажных фонарей или разорванной обуви, - могут иметь разрывы, которые становятся глазами и острыми зубами, придавая «лицу» жутковатый вид. Другие, такие как носимые чётки или чашки чая, могут выглядеть доброжелательными. Характер ожившего зонтика будет сильно отличаться от характера ожившего храмового гонга. Таким образом, нельзя однозначно охарактеризовать цукумогами как зловредного или доброго духа, так как, по сути, это лишь название целого класса духов.

22) Кубирэ-они

Люди, одержимые этим злобным демоном, страдают от депрессии и чувствуют в себе непреодолимое желание повеситься. Считается, что эти духи были порождены всем тем страхом и отчаянием, которые пережили висельники. У кубирэ-они своя вера: они убеждены, что попадут на небеса, если заставят как можно большее количество людей покончить с собой. Это очень опасный демон, практически не оставляющий свою жертву и держащийся за неё до конца.

23) Ноппэрапон

Призрак, днём похожий на человека. Ночью видно, что вместо лица у ноппэрапона гладкий шар, а по некоторым источникам, на икрах его ног расположена сотня глаз. Этот известный безликий монстр, кажется, испытывает некое особое наслаждение, пугая людей. Его появление - всегда совершенная неожиданность, однако ноппэрапон никогда не нападает на своих жертв, а лишь пугает их, потому реальную опасность он может представлять только для людей со слабым сердцем.

24) Хари-онна

Призрак, предстающий в виде красивой женщины с длинными распущенными волосами, которыми она может управлять словно щупальцами. Кончики волос у неё заканчиваются крючками и шипами. Появляется обычно ночью, ходит по пустынным дорогам и улочкам в поисках молодых людей. Когда она встречает парня, который понравился ей, она улыбается ему. Если молодой человек осмелится улыбнуться ей в ответ, Хари-онна нападает на него. Острыми крючками на кончиках волос она впивается в одежду и плоть человека. Связанный её волосами, человек не может вырваться, а тем временем хари-онна своими крючками разрывает беспомощную жертву на части.

25) Баку

Пожиратели снов и кошмаров, у которых длинная история в японских фольклоре и искусстве, а совсем недавно они появились в аниме и манге. Японское слово «баку» имеет ныне два значения. Под этим словом подразумевают мифического пожирателя снов или тапира. В последние годы изменилась манера изображения баку. В японской рукописи начала XVII века баку описывается как химера с хоботом слона, глазами носорога, хвостом быка и лапами тигра, защищающая от зла и мора, хотя пожирание кошмаров не включалось в число его особенностей, которые баку стали приписываться позднее. С 1980-х годов в манге, аниме и других формах популярной культуры баку появляется не как химера слона и тигра, но как зоологически узнаваемый тапир.

26) Райдзю

Вероятное воплощение молнии. Его тело состоит из молний, и он может предстать в форме кошки, лисы, ласки, барсука, обезьяны или волка. Обычной для райдзю является форма белого или синего волка или же волка, окутанного в молнии. Во время грозы райдзю прыгает с дерева на дерево; поваленные и расщеплённые молнией деревья считаются делом его когтей. Он также может летать как шаровая молния, а его крик подобен громовому раскату. Райдзю является спутником Райдэна, синтоистского бога грозы.

Своеобразным поведением райдзю является привычка спать в человеческом пупке. Это побуждает Райдэна метать молнии-стрелы в райдзю, чтобы его пробудить, и таким образом наносится ущерб человеку, на чьём животе это существо решило вздремнуть. По этой причине суеверные японцы в ненастную погоду часто спят на животе. В других легендах говорится, что «громовой зверь» прячется в пупки только тех людей, которые во время грозы спят на открытом воздухе.

27) Нукэкуби

Злобные монстры-людоеды из японской мифологии, которые днём практически неотличимы от людей. Единственный признак, по которому их можно опознать, - полоска красных символов, идущая вокруг шеи, да и ту легко спрятать под ожерельем или воротником. Ночью их голова отделяется от тела по той самой полоске символов, отрывается и улетает на поиски добычи, а тело остаётся сидеть, где сидело. Нападая, голова нукэкуби пронзительно вопит, чтобы парализовать жертву страхом. Считается, что победить нукэкуби проще всего, помешав голове соединиться с телом: например, спрятать тело в кусты или утопить. Если голова, вернувшись из ночных полётов, не найдёт своё тело, то трижды ударится об пол, после чего нукэкуби погибнет.

28) Гаки

Вечно голодные демоны, населяющие один из буддийских миров - Гакидо. В них перерождаются те, кто при жизни на земле объедался или выбрасывал вполне съедобную еду. Голод гаки неутолим, но они не могут от него умереть. Они едят всё что угодно, даже своих детей, но не могут насытиться. Иногда попадают в мир людей и тогда становятся людоедами. С 657 года среди японских буддистов отмечается особенный день в середине августа, во время праздника Обон, для поминовения Гаки. После таких поминовений и воспоминаний (Сэгаки) голодные духи могут быть освобождены от мучений своего наказания.

29) Исонадэ

Огромный морской монстр, внешне напоминающий акулу, обитающий недалеко от берега Мацууры и в других местах Западной Японии. Тело исонадэ всегда скрыто под водой, поэтому его никогда не видели, наблюдался лишь огромный хвостовой плавник. Чудовище бесшумно приближается к лодкам и, схватив своим крючковатым хвостом сеть, затаскивает рыбаков в море, где пожирает их. Также исонадэ может использовать свой хвост для опрокидывания лодки или ударить им по побережью, убивая находящихся там людей.

30) Умибодзу

Дух, который обитает в океане и опрокидывает судно любого, кто посмеет говорить с ним, так как любое обращённое к нему слово он воспринимает как оскорбление. Имя этого духа, которое объединяет иероглифы, обозначающие «море» и «буддистский монах», связано с тем фактом, что, по легенде, умибодзу обладает большой круглой головой, напоминающей бритые головы буддистских монахов. В других легендах они - огромные призраки, которыми становятся жертвы кораблекрушений и погибшие рыбаки. Они являются монахами-утопленниками, поэтому имеют бритую голову и, как правило, выглядят молящимися.

Об умибодзу в мифологии сообщается как об имеющем серое или чёрное, подобное облаку, туловище и щупальцеподобные конечности. Согласно одной истории, если умибодзу сердит, он требует, чтобы команда выкатила на палубу бочку, которую он заполнит морской водой, после чего утопит их корабль. Чтобы избежать этой судьбы, необходимо дать ему бездонную бочку. Эта народная легенда, вероятно, связана с другой японской традицией, которая говорит, что души людей, у которых нет никого, чтобы заботиться об их могилах, находят убежище в море.

31) Ямауба

Ямауба, что переводится как «горная ведьма», выглядит как страшная, уродливая старуха. Волосы её неухожены, они длинные и седые. Часто изображается в красном кимоно, грязном и рваном. Огромный рот ведьмы растянут на всё лицо, согласно некоторым описаниям, у неё два рта. В то же время ямауба способна менять свою внешность, что помогает ей заманивать к себе доверчивых людей. Живёт ямауба в глубине гор и лесов Японии. И в наше время называются некоторые районы этой страны, где, согласно преданиям, обитают эти существа.

Согласно большинству легенд, её жилище - нечто вроде лесной избушки. Ведьма заманивает к себе заблудившихся в лесу путников и пожирает их. Иногда она предстаёт перед своей жертвой в виде его родственницы или прекрасной девушки, иногда - в своём обычном облике, представляясь беспомощной старухой. Усыпив бдительность жертвы, ямауба его убивает и пожирает на месте. Иногда ведьма заманивает неосторожных в свою хижину, там откармливает и затем съедает. Иногда она, назвавшись проводником, заводит несчастных в крутые скалы и сталкивает их в пропасть. В других случаях ямауба способна превращать свои волосы в ядовитых змей, жалящих жертву.

Ямаубе также ставится в вину похищение и поедание детей. В Японии родители используют этот образ, пугая своих отпрысков в случае их непослушания. В некоторых легендах повествуется о том, что ямауба - существо ночное, днём же она обездвижена. Рассказывается также, что единственным слабым её местом является некий цветок, в котором находится душа ямаубы. Если этот цветок найти и уничтожить, то ведьма погибнет. Ямауба не отличается большим умом, и иногда её жертвам удаётся ведьму перехитрить. С другой стороны, она признанный мастер колдовства, знаток целебных и привораживающих напитков, а также ядов. Известны случаи, когда ведьма делится своими тайными знаниями с кем-либо из людей, если тот доставит ей другого человека на съедение или предложит какой-либо другой сатанинский обмен.

32) Ао-андон

Призрак из японского фольклора, связанный с популярной игрой в рассказывание историй-страшилок по ночам. Выглядит якобы как человек в белом кимоно с синей кожей, длинными чёрными волосами, двумя рогами на лбу и острыми зубами чёрного цвета. Считалось, что ао-андон может появиться ближе к утру, когда окончится рассказ последней истории и будет потушена лампа. Если это произойдёт, то история, рассказанная последней, может случиться на самом деле. Поэтому во время игры многие участники выходили из неё перед рассветом, покидая собравшихся, или же по взаимному согласию останавливались на 99-й истории из страха перед появлением призрака.

33) Теньё кудари

Призрак, выглядящий как уродливая старуха без одежды, с длинным языком, острыми зубами и растрёпанной копной волос. Большую часть дня прячется от хозяев, скрываясь где-то на чердаке или в узком лазе между потолком и крышей. А посреди ночи выползает из своего убежища, двигаясь вверх ногами, как паук по потолку, чтобы пугать людей до смерти или питаться ими. В старых японских легендах можно встретить много историй, связанных с чердаком, где хранили трупы или держали пленников, чаще всего женщин. Очевидно, что теньё кудари связаны именно с этими суевериями.

34) Сагари

Этот странный призрак характерен для Западной Японии и Кюсю и представляет собой голову лошади, которая падает вниз с ветвей деревьев, чтобы пугать по ночам путешественников. Сагари не занимаются ничем другим, кроме как падать вниз прямо перед чьим-то лицом с жуткими воплями. Однако те, кто слышал, как сагари ржут и воют, впоследствии от шока могут заболеть сильной лихорадкой. По легенде, сагари - это духи лошадей, которые умирают на дороге, и чьи трупы оставлены гнить неподалёку от мест, где они пали. Когда души лошадей покидают их бренные тела, они запутываются в ветвях деревьев. Таким образом, они не могут перейти в другой мир и превращаются в призраков.

35) Онрё

Привидение умершего человека, вернувшееся в мир живых ради мести, восстановления справедливости или исполнения некоего проклятия. Такое привидение не в состоянии обрести покой, пока не совершит свою месть. Онрё - популярные персонажи современной поп-культуры. Типичный персонаж-онрё - замужняя женщина, погибшая по злонамеренности мужа. Мужчины-онрё встречаются реже.

Классические онрё после смерти преследуют оставивших их возлюбленных и в конечном счете утаскивают их в ад. Гнев призрака не всегда обращен против конкретного обидчика - его жертвами могут быть невинные люди. Традиционное сценическое воплощение онрё выглядит так: белые погребальные одежды, длинные чёрные распущенные волосы, характерный бело-синий макияж, имитирующий бледность.

36) Така-онна

Подглядывающий призрак, который кажется неприметной женщиной большую часть времени, но обладает даром удлинять своё туловище до нескольких метров в высоту. Их редко встретишь за пределами районов красных фонарей, тем не менее они являются довольно распространёнными. Настоящий «расцвет» этих призраков наблюдался в начале XX века вплоть до послевоенного периода, когда японская индустрия публичных домов набирала свою силу.

Видевшие призраков утверждали, что така-онна подглядывали в окна второго этажа, где девушки обычно принимали клиентов. Хотя они редко нападают на людей физически, така-онна нравится пугать мужчин и женщин, которые часто посещают подобные места. Така-онна завидуют человеческим чувствам и удовольствиям, которые никогда не были доступны им самим. Говорят, что така-онна произошли от обычных женщин, которые были слишком непривлекательны, чтобы выйти замуж или найти работу в тех заведениях, в окна которых они подглядывают. Ревность, злоба и зависть, глодавшие их души, превратили их в конце концов в уродливых, отвратительных и злобных монстров, охотящихся за чужой чувственной энергией.

37) Аканамэ

Банный дух, чьё наименование буквально означает «слизывающий грязь», но в устном произношении также созвучно выражению «красная грязь». По этой причине аканамэ иногда описывается краснолицым или краснокожим. Аканамэ является олицетворением страха, могущего посетить суеверного человека в тёмном нежилом помещении поздней ночью. По поверьям, этот дух выходит ночами, чтобы слизывать грязь, скопившуюся в публичных банях, ванных комнатах в немытых баках и ушатах. Если принять ванну после того, как её вылизал аканамэ, то это чревато каким-нибудь заболеванием. Таким образом, в образе аканамэ отразилось наблюдение, что пренебрежение правилами гигиены пагубно отражается на здоровье.

38) Гашадокуро

Представляет собой гигантский скелет, который в пятнадцать раз выше, чем обычный человек. О нём говорят, что он возник из собранных вместе костей людей, умерших от голода. Этот призрак начинает бродить после полуночи, нападая на одиноких путников и откусывая их головы, чтобы пить хлещущую из тела кровь. Их появление можно предсказать по характерному звону в ухе. О гашадокуро говорят, что они невидимы и неуязвимы, хотя есть амулеты, держущие их на расстоянии.

39) Исси

Легендарный монстр, живущий в озере Икеда на острове Кюсю. Название образовано по аналогии с именем знаменитой шотландской Несси. Имеются видеозапись и фотографии монстра, сделанные в разные годы, но цельной картины живого существа они не представляют. Согласно легенде, на берегу озера Икеда некогда жила белая кобылица вместе со своим маленьким жеребёнком. Но жеребёнок был похищен самураем, и, не найдя его, мать бросилась в озеро. Отчаяние её было столь велико, что превратило её в гигантского ящероподобного монстра, который с тех времен регулярно выплывает на поверхность воды, все ещё пытаясь разыскать того жеребёнка. Японцы верят, что этот монстр способен принести несчастье, и по этой причине некоторые из них запрещают своим детям играть на берегу озера.

Озеро Икеда пополняется за счёт атмосферных осадков и находится значительно выше уровня моря, с которым не сообщается; в него также не впадает ни одна река. Таким образом, гипотетический монстр не мог попасть в озеро из океана. Основная масса сообщений об Исси приходится на 1991 год, когда была сделана видеозапись. К этому моменту, однако, озеро Икеда уже было местом разведения крупных (до 2 м в длину) малайских угрей, которых выращивали на продажу. Поэтому была предложена альтернативная гипотеза, согласно которой Исси - просто особо крупный угорь или даже цепочка угрей, плывущих один за другим. Противники версии, однако, возражают, что вереница двухметровых угрей недостаточно похожа на десятиметрового монстра. Другой возможный кандидат - крупная каймановая черепаха, также наблюдавшаяся в озере Икеда, - тоже слишком мал, чтобы его можно было принять за горб пятиметровой длины возможного чудовища.

40) Му-онна

Мстительный дух матери, которая потеряла своего ребёнка из-за голода или войны. Она приходит на помощь детям, оказавшимся в опасности, но может также полностью поглотить ребёнка или вселиться в него. Духи му-онна могут заглянуть в душу ребёнка для поиска любой информации, сливаясь с его биополем. Чтобы узнать что-либо или слиться с детскими душами, му-онна должна наложить заклинание и погрузить детей в глубокий сон. Поскольку му-онна создана из самых нежных материнских чувств, она может пожертвовать собой и погибнуть ради спасения ребёнка в какой-либо ситуации.

Бакэмоно. Небольшие уродливые демонические существа, живущие в темных горных пещерах неподалеку от поселений людей, которые они любят грабить. Сами по себе они весьма слабы, поэтому всегда нападают большим числом. Их самое опасное оружие - длинные и сильные зубы. Особенно они боятся буддийских храмов.

Гаки. Вечно голодные демоны, населяющие один из буддийских миров - Гакидо. В них перерождаются те, кто при жизни на Земле обжирался или выбрасывал вполне съедобную еду. Голод гаки неутолим, но они не могут от него умереть. Они едят все что угодно, даже своих детей, но не могут насытиться. Иногда попадают в Мир Людей, и тогда становятся людоедами. Изображаются как люди - кожа да кости.

Асуры. Вечно воюющие демоны, населяющие один из буддийских миров - Сюра-Кай. В них перерождаются желавшие власти и превосходства над другими. Изначально асуры (ед. число - асура) - это демоны индийского фольклора, восставшие против воли богов. Изображаются как могучие многорукие демоны-воины.

Бусо. Духи, поедающие человеческую плоть. Возникают из людей, умерших от голода. Они рыщут по темным ночным улицам в поисках своих жертв. Практически лишены интеллекта, способны думать только о еде. Выглядят, как начинающие разлагаться трупы.

Сёдзё. Демоны глубин. Большие существа с рыжими волосами, зеленой кожей и плавниками на руках и ногах. Не могут долго находиться на суше без морской воды. Любят топить рыболовные суда и утаскивать моряков на дно. В древности за голову сёдзё в прибрежных городах назначалась награда.

Мё-о. Санскритское название - Видья-раджа («Владыка секретного знания»). Воины, защищающие людей от демонов. Подчиняются буддам. Выглядят как огромные могучие воители с двуручными мечами из чистого света. Происходят из числа просветленных военачальников, не достигших статуса будд и бодхисаттв.

Сатори. Буквально это переводится как «Просветление». Сатори изображаются как люди среднего роста, с очень волосатой кожей и пронзительными глазами. Живут сатори в отдаленных горах, как звери, охотясь на мелких животных и не встречаясь с людьми. Согласно легенде, такими становятся даосы, достигшие полного понимания Дао и Просветления. Они могут читать мысли собеседника и предугадывать каждое его движение. Люди от такого иногда сходят с ума.

Они. Большие злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны, живущие в Аду (Дзигоку). Очень сильны и трудно убиваемы, отрубленные части тела прирастают на место. В бою используют железную палицу с шипами (канабо). Носят набедренную повязку из тигровой шкуры. Несмотря на свой внешний вид, очень хитры и умны, могут превращаться в людей. Любят человеческое мясо. Считается, что люди, не контролирующие свой гнев, могут превратиться в они. Особенно это относится к женщинам. Иногда бывают добры к людям и служат их защитниками.
Игра в салочки называется в Японии "онигокко" ("игра они"). Играющий-салка называется "они".

Дзасики-Вараси. Это добрые духи-домовые, поселяющиеся в домах и охраняющие его обитателей, приносящие им и дому процветание. Неизвестно, как дзасики-вараси выбирают себе дома. Если они из дома уходят, дом приходит в запустение. Обычно показываются людям в виде маленьких детей (обычно девочек) с волосами, собранными в пучок, и в кимоно. Дзасики-вараси предпочитают дома старой постройки, и никогда не живут в офисах. Обращаться с ними нужно как с маленькими детьми (вежливо и с добротой), и ведут они себя как дети - могут иногда устроить какую-нибудь шалость.

Сикигами. Духи, вызываемые магом, знатоком Оммё-до. Обычно они выглядят как маленькие они, но могут принимать формы птиц и зверей. Многие сикигами могут вселяться в тела животных и управлять ими, а сикигами самых сильных магов - могут вселяться в людей. Управлять сикигами очень непросто и опасно, так как они могут вырываться из под контроля мага и нападать на него самого. Знаток Оммё-до может направить силу чужих сикигами против их хозяина.

Снежные люди (Яма-уба). Горные духи. Проявляются в виде существ в рваных кимоно и вообще очень неопрятны. Заманивают путников высоко в горы и поедают их плоть. Обладают отличным слухом и обонянием. Бывают знатоками черной магии и ядов.

Нэко-мата В некоторых местах считают, что когда старая кошка становится кошкой-демоном (bake-neko), то ее хвост раздваивается, тогда ее начинают называть нэко-мата или «вилохвостой кошкой». Как и большинство демонов кошек, нэко-мата, это обычно кошка огромного размера, примерно полтора метра длинной, без учета хвоста, и очень часто она свободно ходит на задних лапах. Считалось, что они спокойно могут управлять умершими, как куклами, часто их ассоциируют со странными случаями и непонятными огнями. Иногда хвост котенку купировали, считалось, что это предохранит его от раздвоения хвоста и кошка не станет демоном.

Нуэ. Это таинственное существо обычно по описаниям имеет голову обезьяны, тело енотовидной собаки, лапы тигра и хвост в виде змеи. Но иногда взамен всему описанному он имеет птицеподобную форму, возможно, это приписывалось за то что его крик был схож с криком горного дрозда. Не смотря ни на что его имя это синоним неясности, коварства и хитрости натуры.
Самая известная история о нуэ, это история 1153 года, произошедшая в императорском дворце в Киото. У императора Коноэ по ночам начались кошмары каждую ночь, а в итоге он слег с болезнью, и кажется что источник всех этих напастей черная туча, которая появляется над крышей дворца каждой ночью в два часа. В итоге проблему решил Ёримасу Минамото (Yorimasu Minamoto), который залез ночью на крышу и выстрелил в тучу из лука, и из нее выпал мертвый нуэ. Тогда Ёримасу взял тело и утопил его в японском море.
Существует и продолжение истории, в котором тело нуэ выносит в один из заливов, и местные жители испугавшись такого скелета хоронят его, холм получившийся из захоронения существует и сегодня.1

Бетобето-сан. Если вы когда – либо на ночной прогулке и слышали странные шаги следующие за вами, и обернувшись с ужасом не замечете там ничего, это значит что вы встретили духа, известного в префектуре Нара под именем Бетобето-сан.
Считается, что если вы отойдёте к обочине и скажете, «Бетобето-сан, пожалуйста проходите,» то звук шагов прекратиться, и вы сможете спокойно продолжить дорогу

Басан. Также известен как: Базан, Басабаса, ину-хоу-оу
Прячась в горных впадинах префектуры Ехимэ, эта птица монстр не похожа ни что кроме огромной домашней птицы. Днем он прячется в бамбуковых рощах, но ночью, он выходил и бродил по деревне, издавая странный шорох «basabasa», этот звук заставлял людей выглядывать из их домов, но люди ничего не находили снаружи. Басан по слухам так же мог дышать пламенем, создавая вокруг себя жуткий призрачный ореол. Однако, не было случаев когда он вредил людям.

Бакэ-нэко. В каждой культуре мира существуют свои суеверия связанные с кошками, эти создания, которых мы берем в свой дом, например, как собак, но так и не можем до конца приручить их, или искоренить их дикие, хищные инстинкты. Несмотря на все это, они предоставляют человеку спокойствие и умиротворение своей грацией. Поэтому неудивительно, что в японском фольклоре, кошки наряду с лисами и енотовидными собаками, склонны принимать демонический облик.
Давным-давно, люли считали, что кошки могли становиться бакэ-нэко; иногда это происходило, когда животное кормилось в доме тринадцать лет, иногда после трех лет или, когда набирало вес в один кан (kan) (примерно 4,5 кг).
Несомненно, бакэ-нэко превосходит обычную кошку по размерам, они пробирались в дома, ища свои жертвы, используя свои огромные лапы, так же как обычные кошки разрывают мышиную норку. Они так же могли принять и человекоподобную форму, иногда она пожирали людей, крадя таким образом их облик. Самая известная история о бакэ-нэко связана с человеком по имени Такасу Генбай, чья кошка долгие годы считалась пропавшей, в тоже время изменился и облик его престарелой матери. Женщина сторонилась людей, и ела только закрывшись в своей комнате, как то любопытствующий члены семейства заглянули к ней в это время, они увидели не женщину, а кошачьего монстра в одежде старой женщины. Такасу, с большой неохотой, убил этого монстра, через день, тело приняло облик той пропавшей кошки. После этого Такасу случайно разорвал татами в комнате матери, и там под полами, он нашел давно спрятанный скелет, с которого была сгрызена вся плоть
Кошки также ассоциировались со смертью, и животное, принадлежащее недавно умершему, попадала под подозрение, иногда животное закрывалось подальше от умершего хозяина, чтобы не принять форму каса (kasha), вид демонов, которые спускались с небес, чтобы украсть тело умершего, и чаще всего этот демон имел кошачью форму. Вид бакэ-нэко с раздвоенным, вилообразным хвостом, назывался нэко-мата (neko-mata), считалось, что такой демон может манипулировать скелетами, как куклами.
Старые масляные лампы часто делались из рыб, кошки были любителями поворовать такие штуки, как и многая нечисть, возможно, поэтому их так тесно связывали с миром духов.
Наряду с тем, что кошки имели репутацию неблагодарных животных, они все же имели свою преданность и даже самопожертвование, особенно кормившиеся у небогатых хозяев. Существовало множество историй о хороших кошках, имеющих магическую силу или человеческий интеллект, как объяснение символа манэки-нэко (maneki-neko), известный керамический символ, считается, что он приманивает покупателей к магазинам, и его слава известна во всем мире. Существуют и другие истории о кошках, например такие; кошка из бедного храма, как-то в грозу подманила туда богатого человека, который прятался от молнии под деревом, и он стал покровительствовать храму; кошка приобретенная гейшей высокого ранга, как-то вцепилась в одежду хозяйки, что бы не пустить последнюю в уборную, за такое странное поведение кошку убили, но даже призрачная голова кошки спасла свою хозяйку от прячущейся там змеи; а так же истории о кошках принимающих форму женщин или девочек становящихся женами или дочерьми для бездетных пар, все это в очередной раз помощь своим спутникам людям.

Бакэ-кудзира. Давным-давно, в префектуре Симанэ, рыбаки как-то увидели непомерно огромного костяного кита, который появился в окружении множества зловещего вида птиц.. рыбаки пробовали бросать в него свои гарпуны, но это не принесло никакого эффекта, и кит удалился со своей свитой обратно в море.

Аякаси. Также известен как: Икути.
Обычным для японского моря существом, был аякаси – создание похожее на морского угря, не то чтобы большое в окружности, но по слухам оно было несколько тысяч метров в длину. Иногда на его пути попадались рыбацкие лодки, и существо переплывало чеез них, образуя своеобразную арку, оно было настолько длинным, что этот процесс мог длиться два или три дня, на протяжении которых, людям на лодке приходилось постоянно вычерпывать слизь, стекающую с тела аякаси.

Аси-магари. На острове Сикоку, странные происшествия, часто приписывали проделкам енотовидных собак, и ночной феномен префектуры Кагава не был исключением. Как и сунэ-косури, аси-магари обвивает ноги идущего во тьме человека, и в итоге тот не может сдвинуться с места. Те, кто нагибались и пытались узнать, что же им мешает, описывали, что на ощупь это было похоже на мягкий сырой хлопок, а если его сжать, то очень похоже на хвост какого-то животного.

Ао-саги-би. Также известен как: Ао-саги-но-би
Иногда, темными ночами можно было увидеть удивительную цаплю, с пылающими глазами, и белыми перьями, окруженными неестественным свечением. Издалека, птица была похожа на небольшой огненный шар. Могла ли быть цапля среди животных наделенных магической силой?

Абуми-гути. Также известен как: Абуми-кути
Это маленькое пушистое создание начинает свою жизнь в виде небольшой петли, которая служит для крепления стремени у полководцев. Когда человек погибал в битве, стремя иногда могли забыть на поле брани, и тогда появлялся абуми-гути, старое стремя становилось его ртом, а а веревки идущие от седла, превращались в его конечности. Считается, что абуми-гути будет в одиночестве, как верный пес, ожидать своего господина, который уже никогда не вернется.

Иттан-момэн. Мерцая в ночном небе над префектурой Кагосима, этот безобидно выглядящий дух сначала появляется в виде простой полоски белой ткани длиной около 10 метров, до тех пор, пока не упадет на голову неосторожного человека, и не обовьет его голову и шею, а затем и задушит его.
Несмотря на внешний облик иттан-момэн, очень похоже что он сродни духу тсукумо-гами, человек, однажды отразивший атаку этой злобной тряпочки (прим. переводчика ^_^ не удержался от такого словца))) гомен!!!) своим мечом, обнаружил кровь на своих руках и мече, после исчезновения духа, возможно это является доказательством того, что этот монстр один из видов животных меняющих свою форму.

Гъюки. Также известен как: Юси-они, Увадзита-но-юси-они
Гъюки с Сикоку казалось бы, разделяет свое происхождение с великим Юси-они который прячется в Японском море. Их имена пишутся через один и тот же символ и фактически их имена взаимозаменяемы, с другой стороны они одинаковы в своей злобной натуре, и стремлению спрятаться на глубине, рогатая голова, как у фантастического, демонического быка, а так же связь с женским призраком. Но, Гъюки, обычно предстает в более похожей на бычью форме и предпочитает обитать в пресной воде, особенно в глубоких выемках под водопадами. На ряду с тем, что он известен как любитель сырого мяса, как человеческого, так и мяса скота, он все же менее кровожаден, нежели его морской кузен, и на праздниках он иногда даже выступает в роли покровителя, считалось, что его яростный дух отгоняет более злобных демонов.
До сих пор, те кто рискует подплывать слишком близко к его водной берлоге, бывали атакованы, но вместо того, чтобы быть полностью поглощенным, у жертвы только выпивалась энергия, человек мог почувствовать легкое недомогание и он опустошенным уплывал. Несмотря на его огромный размер, шаги гъюки были бесшумными. Единственный способ спасти себя, если вы повстречали гъюки, это повторять такие слова:
Ishi wa ukande konoha wa shizumu, ushi wa inanaki uma hoeru.
«Листья тонут и камни плывут, коровы ржут, а кони мычат.»
Так же гъюки иногда перевоплощается в красивую женщину, как это описывается в известной истории префектуры Коути. Так в одном глубоком горном озере жил юси-они, кроме него в озере обитало только огромное количество рыбы. Однажды богач с ближайшей деревни задумал отравить озеро, чтобы заполучить всю вкусную рыбу себе, естественно, что это не понравилось гъюки, и он появился во сне этого человека в образе прекрасной женщины, которая просила человека отказаться от своей задумки, но человек не внял предупреждению и отравил озеро. Впоследствии женщину/быка-демона видели уходящей в лучшие места, а человек погиб во время обвала, который уничтожил его дом.
Гъюки так же часто выступает персонажем фестиваля Увадзима. Как дракон в Китае на новогодний парад, одна из фигур управляется людьми под одеждой, составляющей тело, с резной головой, скачущей на шесте, который служит в качестве шеи. Как и величественный французский фестиваль Тараскью, фестиваль юси-они торжествует победу над чудовищем, но в тоже время он почитает и восхваляет местный символ и могущественный охранный дух.

Новость отредактировал Лисенок - 18-09-2010, 10:38